2012-04-19

part 5 перевод черновика сценария фильма Люка Бессона Пятый Элемент


84. ВНЕШНИЙ ПЛАН. УЛИЦА МАНХЭТТАНА — ПРОПУЩЕНО

85. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ЗОРГА — ПРОПУЩЕНО

86. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН И ВНЕШНИЙ ПЛАН. УЛИЦА И ТАКСИ — ПРОПУЩЕНО

87. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОХЛАЖДАЮЩАЯ КОМНАТА — ПРОПУЩЕНО

88. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ЗОРГА — ДЕНЬ — ПРОПУЩЕНО

89. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОРИДОР — ПРОПУЩЕНО

90. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОХЛАЖДАЮЩАЯ КОМНАТА — ПРОПУЩЕНО

91. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ТАКСИ — ПРОПУЩЕНО

92. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА — ДЕНЬ — ПРОПУЩЕНО

93. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ТАКСИ — ПРОПУЩЕНО

94. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА — ДЕНЬ — ПРОПУЩЕНО

95. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ТАКСИ — ПРОПУЩЕНО

96. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ШАХТА — ПРОПУЩЕНО

97. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ГАРАЖ — ПРОПУЩЕНО

98. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ЗОРГА — ПРОПУЩЕНО

99. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ГАРАЖ — ПРОПУЩЕНО

100. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ЗАПЕРТОЕ ПОМЕЩЕНИЕ ГАРАЖА — ПРОПУЩЕНО

101. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ГАРАЖ — ПРОПУЩЕНО

102. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ЗАПЕРТОЕ ПОМЕЩЕНИЕ ГАРАЖА — ПРОПУЩЕНО

103. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ЗДАНИЕ, В КОТОРОМ ЖИВЁТ КОРБЕН — ДЕНЬ — ПРОПУЩЕНО

104. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КВАРТИРА КОРБЕНА — ПРОПУЩЕНО

105. ВНУТРЕННИЙ И ВНЕШНИЙ ПЛАН. КОСМОС И КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ

Тёмная планета. Три военных корабля расположены перед ней.
Коммуникационные спутники собираются отовсюду, притягиваемые ею как магнитом.

КАПИТАН
(наблюдая)
Оно пожирает с жадностью все коммуникационные спутники в галактике!

106. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ПРЕЗИДЕНТА

Появляется Президент Линдберг, удручённый недавними событиями даже более, чем прежде.

ПРЕЗИДЕНТ
Почему, чёрт возьми, оно пожирает таким способом все эти спутники?

ВЕДУЩИЙ УЧЁНЫЙ
(в отчаянии)
Мы работаем над этим, Мистер Президент.
Мы работаем над этим.

ПРЕЗИДЕНТ
Разве что это должно содать помехи их работе.

МУНРО входит в офис, одновременно таракан заползает на стол. На его спине крохотная антенна.

107. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КРОХОТНАЯ КОМНАТКА

Правая Рука Зорга, сидя в наушниках, прослушивает разговор Президента при помощи таракана шпиона.

108. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ПРЕЗИДЕНТА И КРОХОТНАЯ КОМНАТКА

МУНРО
Я сумел связаться с Мондошаванами.
Они оплакивают инцидент, но принимают наши извинения.

ПРЕЗИДЕНТ
(облегчённо)
И Камни? Вы нашли их среди обломков крушения?

МУНРО
Камней не было на борту корабля.

ПРЕЗИДЕНТ
(удивлённо)
Что вы имеете в виду?

Президент превратился в квинтэссенцию слуха.

То же с Правой Рукой Зорга.

МУНРО
Мондошаваны никогда всецело не доверяли человеческой расе... они ощущали, что мы слишком непредсказуемы... так что они передали Камни кому-то, кому они действительно доверяли. Её имя — Плавалагуна. Она успешная светская певица и она намеревается петь на благотворительном балу Флостон Парадайз в течение нескольких часов. Камни с ней.

Президент начинает дышать глубже.

Правая Рука Зорга доволен.

ПРЕЗИДЕНТ
(снимая ботинок)
Превосходно!

Президент прихлопывает таракана своим ботинком.

Наушники Правой Руки фигурально выражаясь слетают с его головы. Прощайте, барабанные перепонки.

109. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ПРЕЗИДЕНТА.

ПРЕЗИДЕНТ
Мне нужен ваш лучший человек для этого!

МУНРО
Не беспокойтесь, сэр. У меня есть идеальный парень.

110. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН КВАРТИРЫ КОРБЕНА — ДЕНЬ

БЛИЖНИЙ ПЛАН: Самый отвратительный десерт из когда-либо придуманных человечеством. Корбен смотрит на нечто, дрожащее на тарелке, в то время как Таиландец гордо рассказывает ему о своём десерте.

ТАИЛАНДЕЦ
Пирожное из тушёной медузы... моя специальность...

Корбен выдавливает из себя принуждённую слабую вежливую улыбку, поскольку Таиландец смотрит очень выжидающе. Телефон звонит.

КОРБЕН
Спасён телефонным звонком.

Корбен поднимается, чтобы вытащить сигареты и отвечает на телефонный звонок.

КОРБЕН
Привет?

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Ты самый отвратительный мерзавец, какого я только знаю в этом вонючем Городе!

КОРБЕН
(покорно)
Привет, Мам...

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Я играла дважды в неделю в течение двадцати лет, двадцать лет я ела эти дерьмовые консервы.

Корбен пытается зажечь сигарету. В коробочке из под спичек осталось только две спички.
Корбен чиркает одной и она слабо шипит.

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Ты не съел даже порции, чтобы помочь своей бедной маме и ты выиграл главный приз? Знаешь что? Мне претит вся это ситуация!

Таиландец начинает уборку. Именно тогда, когда Корбен собирается зажечь вторую спичку...

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Ты меня слушаешь, ты, неблагодарный!

КОРБЕН
(покорно)
Да, мам...

Корбен вздыхает и кладёт спичку обратно в коробочку.

Корбен вводит свой код на клавиатурке, которую ему протягивает Таиландец.

КОРБЕН
(Таиландцу)
Продолжай... Это, должно быть, займёт какое-то время!

Таиландец поднимает якорь. Корбен закрывает окно.


КОРБЕН
Если поговорить о чём-нибудь другом... Как ты, у тебя всё в порядке?

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
И ты теперь смеёшься надо мной? Я предупреждаю тебя! Если ты не возьмёшь меня с собой после всех этих лет моего самопожертвования, я никогда не прощу тебя!!

КОРБЕН
(кошке)
Я иду! Мам, о чём ты говоришь?

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Я поняла! Ты хочешь заставить меня умолять, это так?

КОРБЕН
Всё, чего я хочу это объяснение! Я только что вызывал человека, я потерял мою работу. Я разбил моё такси. На меня напали, но помимо всего этого, всё просто великолепно, Мама, спасибо, что спросила!! Теперь сядь и объясни мне спокойно...

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Ты только что выиграл путешествие, ты, дурень!
Десять дней в Флостон Парадайз на двоих!

КОРБЕН
Мам. Если бы я выиграл, я бы знал об этом.
Кто-нибудь известил бы меня.

ЕГО МАМА (голос доносится, хотя источника нет в кадре)
Они трубят твоё имя по радио весь последний час, болван!

Он смотрит пристально на сообщение, которое всё ещё в стеклянной трубке. Звонит дверной звонок.

КОРБЕН
Ма... это дверь. Я тебе перезвоню.

Корбен вешает трубку прежде чем его мама говорит что-нибудь ещё и направляется к двери. Перед тем как он достигает её, чтобы открыть, Генерал Мунро входит в его квартиру, сопровождаемый Капитаном и Майором.

МАЙОР АЙСБОРГ — женщина. Всё, что ей требуется, чтобы стать мужчиной — борода.
Мунро открывает личное дело.

МУНРО
(в резкой манере)
Майор Даллас, если наши подсчёты верны, вы всё ещё должны 57 часов Федеральной Армии в силу договора зачисления на военную службу, что является более чем достаточным для выполнения вами миссии крайней важности.

КОРБЕН
Какой миссии?

МУНРО
Спасти мир.

КОРБЕН
Где я слышал эту песню прежде?

МУНРО
Вы отбываете немедленно на Флостон Парадайз. Верните себе четыре Камня, которые у Дивы Плавалагуны. И доставьте их на Землю с такой величайшей осторожностью, с какой только это будет возможным. Какие-либо вопросы?

КОРБЕН
(немного озадаченно)
Только один... почему я?

МУНРО
Три причины... первая: Поскольку вы являетесь частью Элитного Специального Штурмового Объединения Федеральной Армии, вы эксперт во всех видах оружия и космических кораблей, которые необходимы для этой миссии.

Мунро перелистыват длинный список документов.

МУНРО
Вторая: из всех участников вашего подразделения вы наиболее высоко были оценены знаками отличия.

КОРБЕН
И третья причина?

МУНРО
Вы — единственный оставшийся в живых...

МУНРО извлекает сообщение, которое Корбен не побеспокоился открыть.

МУНРО
Вы не прочитали ваше сообщение?

КОРБЕН
У меня достаточно хороших новостей на сегодня.

МУНРО
(в резкой манере)
Вы выиграли ежегодный конкрус Джемини и путешествие на Флостон Парадайз. Для двоих. Мои поздравления.
Вот ваши билеты.

Он протягивает билеты. Корбен берёт их.

КОРБЕН
Вы фальсифицировали соревнование?

Мунро кивает.

МУНРО
Майор Айсборг составит вам компанию...
как ваша жена...

Мысль о том, чтобы предпринять путешествие с Айсборг заставляет его чувствовать тошноту.

КОРБЕН
(саркастично)
Вы ведь не смогли бы появиться здесь с чем-нибудь немного более осторожным?

МУНРО
Старые уловки — лучшие уловки, не так ли?

КОРБЕН
Я не поеду.

МУНРО
Почему нет?

КОРБЕН
Одна причина.... я хочу оставаться и дальше единственным, кто остался в живых.

110А. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОРИДОР КОРБЕНА


Лиилуу и Корнелиус ищут квартиру Корбена. Лиилуу держит в руках карточку, которую Корбен дал ей. Корнелиус находит квартиру и срывает с двери номер. Он делает Лиилуу жест в то время как сам нажимает на звонок.

110В. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КВАРТИРА КОРБЕНА

Дверной звонок звонит.

КОРБЕН
Извините меня.

Корбен приближается к двери и смотрит в смотровое отверстие: красивая Лиилуу. Корбена охватывает паника, переполняющая его в перемешку со счастьем.

КОРБЕН
Дерьмо!

МУНРО
(обеспокоенно)
В чём дело?

У Корбена две секунды, чтобы придумать как избавиться от Мунро.

КОРБЕН
Это моя жена.

МУНРО
Я думал, вы разведены.

КОРБЕН
Я имею в виду, моя будущая... моя бывшая... Моя будущая бывшая... если она увидит вас, мне конец. Она ненавидит вас, ребята. Это то, что разрушило наши отношения в первый раз. Пожалуйста...

Он заталкивает их в холодильник, запихивая пирожное из медузы в руки Айсборг.

КОРБЕН
Извините, Генерал, но у нас нет выбора! Это займёт только минуту. Дайте мне разобраться с этой моей встречей и я вернусь к вам.

МУНРО
Мы втроём никогда здесь не поместимся.

КОРБЕН
(подталкивая его)
Да всё у вас получится...

Корбен захлопывает дверцу холодильника. Дверной звонок ЗВОНИТ снова.

КОРБЕН
Иду!

Он как вихрь носится по своей квартире, поднимая все вещи, которые валяются, закрывая ящики, закатывая свою одежду, предназначенную для стирки, в сомозаправляющуюся кровать. Он откидывает свои волосы назад
и открывает дверь с большой улыбкой только для того, чтобы обнаружить ружьё, направленное между его глаз,
ружьё держит Корнелиус.


ЛИИЛУУ
Апипоулаи!

КОРБЕН
Я предполагаю, это означает “Привет”?

КОРНЕЛИУС
Я прошу прощения за то, что приходится прибегать к таким крайним методам, но мы слышали о вашей удаче по радио и нам нужны билеты на Флостон.

КОРБЕН
Это привычный способ для священников отправляться на каникулы?

КОРНЕЛИУС
Мы не собираемся на каникулы... мы выполняем нашу миссию...

КОРБЕН
Какую миссию?

КОРНЕЛИУС
(искренне)
Мы должны спасти мир.

КОРБЕН
(скептически)
Удачи...

КОРНЕЛИУС
Конечно.

КОРБЕН
Отец, я был какое-то время в Армии и каждый раз, когда они говорили нам, что мы выполняем миссию по спасению мира, единственная вещь, которая варьировалась, это то, что я терял множество друзей. Так что спасибо за предложение, но я выражаю свой отказ.

Корнелиус разочарован. Лиилуу выглядит упавшей духом.

КОРБЕН
Я очень извиняюсь...

ГОЛОС
Это полицейская контролирующая операция...

Все замирают, поскольку целое здание оглашается электронным голосом.

111. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА ЗДАНИЯ КОРБЕНА

Группа ПОЛИЦЕЙСКИХ врывается в коридор. Один из копов вводит код на вмонтированной в стену панели, предназначенной для полицейских целей. С потолка спускается специальное устройство, вспыхивают сигнальные световые сирены,
ГОЛОС заполняет собой воздух.

ГОЛОС
Это не учения.
Это полицейский контроль.

Корнелиус начинает паниковать. Корбен берёт на себя заботу о них.

КОРНЕЛИУС
Боже мой, боже мой...

Корбен нажимает кнопку, посылающую холодильник на верхний этаж. Душ занимает его место.

КОРБЕН
Лиилуу, спрячься здесь и не двигайся!

Лиилуу вспрыгивает на платформу. Корбен толкает Корнелиуса в кровать.

КОРНЕЛИУС
Что происходит?

КОРБЕН
Я пытаюсь спасти вашу шкуру, чтобы вы могли спасти мир.

и ударяет кнопку, расположенную на стене. Кравать исчезает в стене.

Корбен хватает свои билеты и просовывает их за ремень.

112. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ПОСАДОЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЗДАНИЯ КОРБЕНА — ДЕНЬ

Тем временем автоматический полицейский голос продолжает.

ГОЛОС
Расставьте ваши ноги и положите ваши руки на жёлтые круги, пожалуйста.

КОП приклеивает щелчком устройство, позволяющее просматривать квартиру, делая прозрачной часть стены, на дверь Корбена.

ПЕРВЫЙ КОП
Положите ваши руки на жёлтые круги, пожалуйста.

Корбен какое-то время стоит, пряча лицо. Коп смотрит на свой листок. Он ищет...
КОРБЕНА ДАЛЛАСА. У него есть фотография, но на ней у Корбена длинные волосы и борода.

ПЕРВЫЙ КОП
(обращаясь ко ВТОРОМУ КОПУ)
Сэр? Вы человек?

КОРБЕН
Нет, я мясные консервы.

ТРЕТИЙ КОП
(в другом конце коридора)
Я нашёл его!

КРУПНЫЙ ПЛАН: Визитка Корбена неуклюже приклеена к двери квартиры соседа. ТРЕТИЙ КОП приклеивает устройство, делающее стену прозрачной, на дверь мерзкого соседа. Сосед находится около своей раковины, он бреется вместо того, чтобы стоять напротив стены, приближается ПЕРВЫЙ КОП, держа фотографию Корбена.

ПЕРВЫЙ КОП
Сэр, это контроль. Пожалуйста, положите ваши руки на жёлтые круги.

Сосед делает шаг прямо к просмотровому устройству, на его лице крем для бриться. Он мог бы сойти за Корбена.

СОСЕД
Да пошёл ты!!

113. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КВАРТИРА КОРБЕНА

Корбен всё ещё держит руки на стене.

КОРБЕН
Неправильный ответ.

ВЫСТРЕЛ. ДЕЙСТВИЕ ПРОИСХОДИТ НЕ В КАМЕРЕ. ВЗРЫВ. ПОТАСОВКА.

114. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОРИДОР

Публично рассвирепевшая полиция торопится, волоча в дальнем конце коридора позади себя соседа в холщовом мешке. Коп разговаривает по телефону, вмонтированному в стену.

КОП
Отлично, мы добыли парня под прикрытием.

115. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ЗОРГА

Правая Рука разговаривает по телефону, созерцая Зорга.

КОП (вне поля зрения камеры)
Это было не просто, но мы упаковали его в сумку! Спасибо за наводку!

ПРАВАЯ РУКА
(улыбаясь)
Счастлив помочь.

Он кладёт трубку.

ПРАВАЯ РУКА
Они только что арестовали парня за контрабанду Урана. Всё продвигается как запланировано.

Он показывает ему билет на самолёт и паспорт с его фотографией и именем Корбена.

ПРАВАЯ РУКА
Всё, что мне теперь надо сделать, это пойти в аэропорт и занять его место. Я должен быть на Флостоне менее чем через четыре часа.

Зорг сидит там беззвучно какое-то мгновение.

ЗОРГ
Не возвращайся назад без Камней.

116. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КВАРТИРА КОРБЕНА

Корбен открывает дверцу душа. Лиилуу промокла насквозь, её зубы стучат от холода.

КОРБЕН
Я действителньо извиняюсь... у нас не было времени.

Старое одеяло приковывает его взгляд.

КОРБЕН
Вот, позволь мне завернуть тебя.

Корбен заворачивает её в одеяло и интенсивно растирает её спину. Лиилуу постепенно согревается и прижимается ближе к этому тёплому комфортному плечу. Растирания Корбена становятся медленее, выглядя более как поглаживания.

КОРБЕН
Это забавно. Я встретил тебя дважды сегодня и ты оба раза оказывалась в моих руках.

Лиилуу внезапно понимает, что, возможно, она зашла немного дальше приемлемого. Она отстраняется, тоже выглядя смущённой.

ЛИИЛУУ
(очень доброжелательно)
Вало масса... Чача хамас.

КОРБЕН
О... я рад.

Интимность момента заставляет его нервничать. Он ищет какой-нибудь отвлекающий манёвр.

КОРБЕН
Кофе! Вот, что тебе нужно!
Оличная горячая чашка кофе!

Он нажимает кнопку кофе машины.

КОРБЕН
И немного мёда! Ты увидишь, мёд великолепен!...

Корбен обыскивает ящик. Выглядит так, точно Лиилуу невинно не совсем понимает всё, что происходит.

КОРБЕН
Горячая чашка кофе... с мёдом...

Он роется в шкафу, очень нервно. Лиилуу улыбается и начинает осматриваться вокруг. Она открывает ящик и натыкается на...

КОРБЕН
(нервно)
У меня же был этот чудесный мёд где-то.
Ты знаешь о мёде? Были эти маленькие зверушки, которые делали его при помощи антенны...

фотографию Майора Корбена Далласа Героя Войны.

КОРБЕН
и те другие животные, которые ели его...
одни были пчёлами, другие были медведями...

И она улыбается.

КОРБЕН
Вот он!

Корбен поднимает банку мёда.

КОРБЕН
Попробуй это...

Лиилуу невинно макает палец в банку и кладёт его к себе в рот.

КОРБЕН
Он... тает у тебя во рту, не так ли?

Она с удовольствием пробует мёд, медленно; чувственно. Её губы блестят медовым блеском. Глаза сужаются с удовольствием. Корбен загипнотизирован её губами, точно мотылёк, влекомый к пламени. Он начинает терять контроль, что заставляет его нервничать.

Еле различимый звук исходит от стены. Но Корбен так поглощён зрелищем Лиилуу, облизывающей медовые пальцы, что он не слышит его до тех пор, пока шум не начинает весьма и весьма напоминать грохот.

КОРБЕН
Ты слышишь это?

ЛИИЛУУ
(облизываясь)
Корнелиус...

КОРБЕН
О, боже!

Корбен нажимает кнопку на стене. Кровать выдвигается наружу, полностью заправленная, с Корнелиусом, спрятанным внутри неё, борящимся, чтобы выбраться.

КОРБЕН
Я действительно извиняюсь... позвольте мне помочь вам...

Корбен начинает стягивать все покрывала, когда...

ЛИИЛУУ
Ачта ге лумитаи де матала...

Корбен поворачивается...

КОРБЕН
Что?

Он поворачивается к Лиилуу, борящейся с тем, чтобы выбраться из своей мокрой одежды. От зрелища её совершенного тела его дыхание захватывает.

Корнелиус с размаха сильно ударяет его лампой по голове. Корбен обрушивается на пол.

ЛИИЛУУ
(недовольно)
Вано да, мечтеба?!
Соун домом кфлф чон хаммас!

КОРНЕЛИУС
Нет, я не горжусь собой...
Но мы не имеем роскоши выбора.

права на сценарий принадлежат Люку Бессону
перевод Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes



Пожалуйста, не копируйте и не публикуйте мои переводы где бы то ни было без моего разрешения. Если вы считаете, что другие хотели бы их прочитать, пожалуйста, разместите ссылку на эту страницу.


шестую часть перевода сценария фильма можно прочитать здесь: Пятый Элемент Люка Бессона, part 6.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...