2012-05-08

Интервью Аарона Аеди для портала metal-discovery.com и перевод лирики альбома Tragic Idol

Ольга Губанова. Перевод лирики альбома “Tragic Idol” группы Paradise Lost. Перевод интервью Аарона Аеди
дата интервью: 26 апреля 2012
автор интервью и сопровождавших оригинальный текст фотографий: Mark Holmes


Часть 1

"Я думаю, мы в любом случае двигались в этом направлении на протяжении нескольких последних альбомов, тем не менее, концерты в рамках тура “Draconian Times” вернули нам любовь к тому, что мы делали."
(Аарон Аеди о более мрачной природе песен нового альбома “Tragic Idol”)

METAL DISCOVERY: Итак, новый альбом... действительно очень хорош.

ААРОН: О, спасибо вам.

MD: Ему свойственна разновидность мрачного звучания эры “Icon”/“Draconian Times”, он связан с этими альбомами даже в большей степени, чем с вашими более недавними материалами. Вы просто наблюдали за тем, куда вас приведёт написание песен или, возможно, вам кажется, что, становясь старше, вы ностальгируете?
 
ААРОН: Думаю, мы в любом случае двигались в этом направлении на протяжении нескольких последних альбомов, тем не менее, концерты в рамках тура “Draconian Times” вернули нам любовь к тому, что мы делали. Полагаю, это, возможно, подсознательно, помогло. Я считаю, что то, что мы отыграли концерты, посвящённые “Draconian Times”, было великолепно, поскольку на альбоме была песня, которую мы никогда не играли вживую и несколько других песен, которые мы не играли годами, и это было действительно здорово, вспомнить и увидеть в ретроспективе, как мы тогда созидали. Так что, думаю, вполне возможно, что эти ощущения переплелись с созданием песен.

MD: В какой-то мере ваш ответ предвосхищает мой следующий вопрос, который я как раз намеревался задать. Вопрос о том, привнесло ли то, что вы подняли все те песни на поверхность, какой-то эффект при написании нового материала?

ААРОН: Да. В действительности, я думаю, это должно было повлиять. Но это не было подобно: "Оооо, вот это было хорошо, давайте-ка напишем ещё один такой же". Эта музыкальная работа не аналогична “Draconian Times”, но на ней присутствует частица энергии “Icon” и “Draconian Times”. Работая над этим альбомом, мне пришлось записывать ритмы напряжённее всего, начиная со времён “Shades of God” и “Icon”. Альбом был наполнен риффами! Но, должен заметить, это было великолепно. Это потрясающе... Я - гитарист, и я хочу играть на гитаре!

MD: Именно! В сравнении с предыдущим альбомом, который, очевидно, содержал оркестровые элементы и клавишные, этот альбом более близок к основам, я полагаю, это - очищенная от всего лишнего, металлическая запись. Он всё ещё временами звучит весьма эпично, несмотря на то, что состоит из слоёв гитарных партий, и он эпичен, не имея оркестровых элементов и клавишных. Заставило ли это вас работать сосредоточеннее, пытаясь достичь того, чтобы гитары производили впечатление эпического?

ААРОН: Да, я считаю, это было весьма сознательным усилием со стороны Грега. Я думаю, он хотел не включать эти элементы на альбом [оркестровые фрагменты и клавишные. — Прим. пер.] и просто работать над гитарами и, вы знаете, если бы они нуждались в чём-то к тому моменту, когда мы закончили бы с ними, ты ведь всегда можешь немного добавить. Но, да, я думаю, это было более сродни тому, чтобы добиться нужного звучания от гитар.

MD: Он всё-таки звучит эпично с гитарами.

ААРОН: Да, я хочу сказать, это именно так, как мы любили это делать.

MD: Аранжировки звучат действительно хорошо разработанными, в особенности с наложенными друг на друга гитарными слоями. Но, насколько сильно песни изменились, начиная с момента, когда они были первоначально написаны, до финальных версий, записанных во время студийной записи?

ААРОН: Конечно, всегда существует много версий, которые мы проигрываем вперёд и назад, но, я считаю, песни были по большей части оформлены до окончательного и неизменного состояния до того как мы отправились в студию. Я думаю, последней была написана “To the Darkness”, и она была соединена воедино за месяц до того как мы отправились в студию. Но, да, они были весьма хорошо оформлены до того как мы начали работу в студии. Мы не любим сильно экспериментировать в студии, потому что это дорого. Мы всегда были группой, которая любит отправляться в студию, ясно представляя, что мы намереваемся делать. Если в процессе появляется крупица ерунды, тогда ты можешь попробовать и это, но, как правило, мы любим быть довольно осмотрительными.

MD: Это так же привнесло в запись ту самую разновидность приятного тёплого естественного звука. Похоже на то, что большинство групп пытается избежать записи в Chapel Studios... у них там много винтажного оборудования, не так ли?

ААРОН: Да, кое-какие образцы оборудования, которым они располагают, действительно очень интересны. Пульт управления весьма старый, он не из самых восхитительных пультов, но всё ещё хорош.

MD: Аналоговый пульт?

ААРОН: Да, это старый аналоговый пульт, но в то же время вы всё ещё записываете звук для записи и обработки в Pro Tools [ирония в том, что первая версия этого программного обеспечения появилась в 1989. — Прим. пер.]. Но пульт и всё наружное оборудование, знаете ли, у них все консоли и составляющие Neve... оборудование Neve звучит великолепно. Особенно в том, что касается гитар. Мне всегда нравилось иметь одну 1080 вместе с гитарами. Они там для себя заполучили хороший набор оборудования.

MD: Это то, что привлекло вас снова в Chapel? Вы хотели попытаться воспроизвести и получить эту разновидность звучания?

ААРОН: Хорошо, да, это, и паб, но паб не был открыт, что было действительно раздражающим фактором!

(смеётся)

MD: Действительно?

ААРОН: Да, его реставрировали.

MD: Вы были там в течение двух недель?

ААРОН: Четыре недели и в течение всего этого времени паб реставрировали.

MD: Депрессивно!

ААРОН: Ужасно раздражающе! Там не было магазинов в окрестностях. На четыре, или пять миль - пустота, но в сотне ярдов от студии был паб, и это было то место, куда мы любили заходить ненадолго каждую ночь, или как-то так, ради капли здравомыслия. Но на этот раз он не был открыт, что было позорно, так что я стал водителем, назначенным остальными, я возил парней в деревенский паб где-то в пяти милях от студии.

MD: Получается, у вас не было пива!

ААРОН: Да, шенди [алкогольный напиток из пива и лимонада. — Прим. пер.]... или лаймовая содовая... спасибо тебе! Огромное тебе за это спасибо! Нет, всё было отлично, я не возражаю.

MD: Итак, последний альбом был записан в Швеции, при этом очевидно, что этот - я думаю, я читал - пятьдесят на пятьдесят.

ААРОН: Да, Ник записывал вокальные партии в Швеции.

MD: Приезжал ли Йенс Богрен (Jens Bogren) аналогично в Великобританию, чтобы поработать с вами в Chapel?

ААРОН: Да, он приехал, когда мы начали работу в Chapel. Он был там ради ударных и того, чтобы получить именно тот гитарный звук, какой он хотел получить. После этого он оставил своего ассистента, Йохана (Johan), который великолепен в инжениринге, и Йохан проделал всю запись с группой. Также Йохан работал в студии в Швеции. Ещё у Йенса своя собственная студия. Это просто более реалистично, потому что, если ты вокалист, ты не можешь петь по десять часов в день. Это почти что пустая трата букинга целой студии. Так что у Йенса оборудована действительно хорошая домашняя студия, действительно очень хорошая система. Если быть честным, лучше, чем большинство студий. Он раздобыл реально хорошую систему дома, в Швеции, так что Ник отправился туда.

MD: Только Ник?

ААРОН: Да, только Ник, поскольку не было смысла в пребывании там остальной группы. Так что, вы знаете, Йенс и Ник смогли просто сконцентрироваться на том, чтобы записать это единственно верным образом. Ник проделал безупречную работу на этом альбоме.

MD: О да, альбом - один из лучших образцов его вокальных партий.

ААРОН: Если быть честным, я думаю, это лучшее из того, как он когда-либо пел.

MD: Могли бы вы сказать, что запись материала на родной почве - вы ведь были окружены английским сельским пейзажем - повлияла на музыку в каком-то позитивном ключе?

ААРОН: Не знаю. Думаю, это было просто приятно для нас. Я имею в виду, это какое-то место, которое нам уже известно, и оно довольно удалённое, так что ничто вас не отвлекает. Запись - всё, чем ты занимаешься, когда ты там. Как я сказал, паб приносит некоторое облегчение, но на этот раз его там не было. Chapel знакома; мы знаем её, и в ней работают действительно прикольные и приятные люди.

MD: Так Chapel была жилой студией? Вы были там на протяжении всего интервала времени? Все четыре недели?

ААРОН: Да. В любом случае, мне нравится оставаться на всю продолжительность записи. Из всех гитар, которые я брал в студию, я забыл мою акустическую гитару, поэтому в один из уикэндов, как раз перед тем как я закончил запись ритм гитар, мне пришлось съездить домой и забрать её. Так что я провёл ночь дома и вернулся назад, но, в действительности, это был единственный перерыв.

MD: Как вы считаете, это проще, оставаться сфокусированным на работе, когда ты живёшь в студии и находишься там всё время?

ААРОН: Да, это проще, я считаю, проще оставаться сфокусированным. Это хорошо ещё и потому, что если возникает какая-то идея, или ты хочешь что-то... "можем мы послушать?"... "что ты думаешь?"... "да, классно", или "нет, мы будем делать это вот этим образом", или... что бы то ни было. И затем, когда ты заканчиваешь запись, в конце дня ты можешь швырнуть это взрывной волной сквозь мониторы на остальных из группы. Вы знаете, это просто разжигает тебя. Мы провели много времени вместе как группа. Я имею в виду, очевидно, что бывают времена, когда ты хочешь быть сам по себе, но мы всегда ладили друг с другом как хорошие друзья, так что это весьма здорово, действительно здорово.

MD: Был ли там алкоголь, или вечеринки и пиво тоже?... вы сказали, вам приходилось ездить в местную деревню...

ААРОН: Да. Мы просто выбирались в Алфорд (Alford) и, как я сказал, я был выбран водителем в течение всех четырёх недель!

MD: Учитывая, что вы сотрудничали с Йенсом в качестве продюсера во второй раз, можно ли сказать, что на этот раз запись сопровождала более естественная "химия" взаимоотношений между продюсером и музыкантами?

ААРОН: Да. И для меня это было проще, поскольку я знал, как подготовиться к записи гитар и к работе с ним. После записи “Faith Devides Us Death Unites Us” я знал, что ему нравятся определённые вещи. Так что, когда я репетировал на этот раз, я убедился, что в моём звучании присутствуют специфические моменты, относительно которых я знаю, что они ему нравятся. Вы знаете, вместо того, чтобы использовать восходящие и нисходящие удары; мне известно, что ему нравится, когда все они нисходящие, так что на этот раз я работал над этим гораздо больше. Это было хорошо ещё и потому, что это было подобно тому, чтобы снова увидеться с другом. Мы его немного знали. Он также занимался несколькими нашими живыми альбомами.

MD: Возможно, это вопрос для Ника, но тема смерти является выдающейся характерной чертой лирики...

ААРОН: ... как всегда!

(смеётся)

MD: На этот раз это кажется немного более заметным. Когда лирика была написана? После музыки?

ААРОН: Да. Обычно Ник появляется с линиями мелодий, которые хочет спеть. Затем он обычно находит слова. Слова приходят во время того как он занимается мелодиями.

MD: Как вы думаете, это более мрачная природа самого материала привела к тому, что тема смерти так выделяется?

ААРОН: Да. И я думаю, мы в любом случае всегда были где-то на этой границе. Это подобно тёмному облаку с серебряной каёмочкой [английская метафора, выражение, обозначающее, что в самых мрачных обстоятельствах есть что-то позитивное, не всегда немедленно очевидное. — Прим. пер.]. Вы знаете, оптимистичные пессимисты!

 

Альбом Tragic Idol (стандартная версия и Limited Edition) пока ещё можно заказать в официальном магазине Paradise Lost, deluxe box set пока ещё доступен по адресам: amazon.fr и amazon.de

Часть 2

"Исходное условие, которое мы поставили режиссёру, заключалось в том, что мы хотели видео, которое было бы похоже в визуальном плане и в том, что касается развития сюжета, на то, что происходит в фильме 'Дорога' (The Road). Нам просто понравилась атмосфера фильма и ощущения, которые он вызывает, и то, как парень выходил из всех ситуаций во время остановок".
(Аарон Аеди о видео на новый сингл “Honesty in Death”)

METAL DISCOVERY: Альбом доступен в различных форматах и упаковках, например, вариации цветов винила, deluxe box set [тематический роскошный набор, заключённый в коробку. — Прим. пер.]...

ААРОН: deluxe box set выглядит действительно очень привлекательно.

MD: Он выходит так же с милитари кепкой Paradise Lost?

ААРОН: Я не видел их.

MD: Присутствует ли какой-то вклад группы на этих отличающихся тематических наборах?

ААРОН: Ты работаешь с каким-то материалом. Ты должен взглянуть на арт-работу и всё, что они хотят сделать с художественной стороной вопроса; особенно в том, что касается образцов лимитид идишен и тому подобного, ты имеешь возможность повлиять. Но, обычно, ты позволяешь людям, которые хороши в этой сфере, просто делать то, что они делают. Ты видишь арт-работу и ты одобряешь арт-работу и моменты, подобные этому.

MD: Вы намереваетесь получить копию всех этих различно колорированных винилов для себя?

ААРОН: Я надеюсь, но, возможно, нет!

MD: Вы всё ещё человек, фанатеющий от винилов?

ААРОН: Знаете что, все мои винилы были уничтожены в наводнении около двенадцати лет назад. В воде присутствовал асбест. Это была вода, вытекавшая из трубы этажом выше того, где я жил, и это событие просто перечеркнуло всё это. К тому времени, когда они починили всё, все конвертики и всё просто пропиталось этим... Я имею в виду, я, возможно, мог бы отчистить их, но я был так расстроен и мои друзья, которые были настоящими поклонниками и коллекционерами винила, я отдал им весь свой винил. Страховая компания выдала мне альбомы на CD, но большинство CD дисков не звучат даже близко к тому, как хорошо звучат винилы. Мне нравится винил, и я бы хотел всё ещё иметь их, потому что в этом есть что-то магическое.

MD: Определённо.

ААРОН: Я имею в виду, я знаю, что в том, что касается винила, присутствует много романтики, но когда ты помещаешь винил на хороший проигрыватель с великолепным ламповым усилителем, это звучит просто изумительно.

MD: Всё это понемногу возрождается сейчас.

ААРОН: Да, у моего отца есть старый четырёхламповый усилитель; он у него с начала семидесятых, и у него хороший старый проигрыватель винилов. Это всё ещё звучит сумасшедше здорово. Проигрыватель помещён в корпус из цельного дуба с тремя мембранами. Он пробыл у него сорок странных лет, и эта штука всё ещё звучит лучше, чем большинство современных вещей, потому что, похоже, большинство вариантов музыкальных проигрывателей в эти дни настроены так, что басы звучат излишне громко и закрывают другие инструменты. Это потому что они предназначены для танцевальной музыки, поэтому трудно найти проигрыватель, который подходит для рока и гитар.

MD: Вы потеряли тогда какие-нибудь раритеты из той вашей коллекции?

ААРОН: Единственным винилом, который был в какой-то мере редкостью, был оригинальный спрессованный вариант “Axis: Bold as Love”. Это было похоже на то, как если бы вы размещали торт чёрный лес на вашем проигрывателе; он весил тонну! И вот это было позором. Но конверт не был оригинальным, это было второе издание, или что-то такое, но то был единственный винил конца шестидесятых, и я был раздавлен. Но, вы знаете, существует множество альбомов, которые являются саундтреком твоей жизни и по которым ты скучаешь по сентиментальным причинам. Помимо неловкости.

MD: Арт работу создал Валнуар (Valnoir), французский дизайнер по моим данным...

ААРОН: Да.

MD: Это весьма сюрреалистичный образец, мне так кажется; что-то подобное сюрреалистическому изображению смерти.

ААРОН: Да, и, как я сказал, я сейчас об упаковке лимитид идишен, о которой вы говорили до этого, внутри они сделали это... золотой листочек очень яркий, это подобно... это выглядит великолепно. Это лучшая упаковка, какая только у нас была в версии лимитид идишен. Он проделал действительно хорошую работу, и он так же фанат Paradise Lost, так что он приезжал, чтобы увидеть нас где-то с 1993 года, или около того. Ему нравится “Icon” и всё такое прочее.

MD: Вы дали ему с арт работой полную свободу действий?

ААРОН: Он прислал нам несколько набросков и, один или два, мы по их поводу сказали: "Нет, не это направление; попробуй вот это". И после, внезапно, он появился с чем-то потрясающим и "О! Невероятно классно". Он очень талантлив.

MD: Какая у вас была первая инстинктивная реакция, когда вы увидели окончательный вариант арт работы?

ААРОН: Первая реакция, это было что-то вроде того, я думал, что нам просто необходимо сказать ему, что это неверное направление. Хорошее в этом то, что он действительно делал наброски от руки и сканировал наброски и посылал их нам, это действительно приятно, когда ты можешь быть вовлечённым на столь ранней стадии. Я думаю, Ник занимался большинством корреспонденции с ним на финальном этапе. Ник тоже весьма хороший артист, он действительно вовлечён во всё это, так что Валнуар провёл большую часть времени, занимаясь "за, против, за" с ним.

MD: Вы недавно сняли видео для композиции “Honesty in Death”... весьма зловещее видео!

ААРОН: Да, оно немного зловещее!

MD: Это очень хороший, очень мощный образец фильммейкинга. Я намеревался спросить о том, какое финальное сообщение заложено в видео в том моменте, когда ребёнок смотрит в камеру так печально; что, предполагается, это символизирует?

ААРОН: То, что ребёнок действительно хорош в плане актёрского мастерства.

MD: В действительности все присутствовавшие в видео продемонстрировали первоклассную актёрскую игру.

ААРОН: Исходное условие, которое мы поставили режиссёру, заключалось в том, что мы хотели видео, которое было бы похоже в визуальном плане и в том, что касается развития сюжета, на то, что происходит в фильме 'Дорога' (The Road). Нам просто понравилась атмосфера фильма и ощущения, которые он вызывает, и то, как парень выходил из всех ситуаций во время остановок. Я имею в виду, парню тоже пришлось обстричь все свои волосы для этого видео.

MD: По моим данным журнал Децибел ('Decibel Magazine') выпускает со своим июньским номером свободный гибкий винил с треком “The Last Fallen Saviour”...

ААРОН: Я знаю, я хотел, чтобы эта песня также была на альбоме.

MD: Они называют это B-side, что кажется немного странным!

ААРОН: Это не B-side! Я хотел, чтобы эта песня была на альбоме. Когда мы пишем альбом, мы создаём его как цельную работу и после, по причинам бизнес характера, они хотят одну из них [песен] в качестве экстра трека для специального издания, или чего-либо ещё, и они хотят особенную [песню], чтобы отдать кому-либо ещё. Та песня должна была быть на альбоме ради меня. [здесь сильный оттенок сожаления, вроде "жаль, что она не на альбоме". — Прим. пер.] Я имею в виду, я очень польщён - Децибел оказывал и оказывает нам большую поддержку, и это просто замечательно; они заполучили очень хорошую песню для себя! Но я хотел бы, чтобы она была на альбоме. [снова сильный оттенок сожаления. — Прим. пер.] Это просто один из тех случаев, когда ты создаёшь сущность творения, ты хочешь, чтобы это была цельная вещь, и, вы знаете, это бесчестие. Этот трек добавил бы прекрасный, отличающийся от других, оттенок тому, как движется поток музыки этого альбома.

Он напоминает мне о Стоунхендже! Я ехал по шоссе A303... когда я получил микс альбома, я собирался в Лондон, чтобы немного отдохнуть со своей женой, и я получил микс альбома, он был у нас в машине, и как раз тогда, когда я поднялся на вершину холма, потому что Стоунхендж расположен идеально с одной стороны от этой дороги... первый раз, когда я увидел его какое-то количество лет назад, я, это было что-то вроде: "Кровавый ад, вау, Стоунхендж!"... но, да, как раз в тот момент, когда мы забрались на холм “The Last Fallen Saviour” достроила композицию того момента, и это было одно из тех мгновений, я всегда думаю о Стоунхендже, когда я думаю об этом! Это действительно хорошая песня.

MD: Был ли тогда этот момент для вас немного в духе Spinal Tap? [возможно, это как-то связано с содержанием пилотной версии шоу о несуществующей heavy metal группе, Spinal Tap. Ozzy Osbourne, например, по поводу этого творения телевидения сказал, что он считал поначалу, что группа была реальной, потому что многое из того, что описано в фильме, случается в реальных турах. — Прим. пер.]

ААРОН: Да, это как в шоу 'Wayne's World'... похлопывание по рулю...! [возможно, это связано с тем, что шоу начиналось с исполнения актёрами, длинноволосым metalhead по имени Wayne и его приятелем, лирики песни, приятель главного героя шоу в это время отстукивал барабанными палочками ритм по коленям. — Прим. пер.]

MD: В прошлом году я звонил Грегу, чтобы пообщаться о переиздании “Draconian Times” и, я думаю, это было вскоре после того как вы отыграли на круизе Close Up [Close-Up Baten cruise from Stockholm. — Прим. пер.]. Он сказал, что море было неспокойным, и концерт был хорошим, но не всецело хорошим опытом, а тем случаем, который вы не хотели бы повторить снова. Но теперь вы забронированы для того, чтобы сыграть на...

ААРОН: Barge To Hell...

MD: Да, Barge To Hell в Штатах в конце этого года. Так что, вы решили после всего совершить ещё одну попытку, связанную с этими старыми круизными штуками?

ААРОН: Да, хорошо, парень был крайне заинтересован, промоутер. Он фанат, и он предельно заинтересован в нашем участии в этом мероприятии. Это весьма свежая идея. Это немного странно, что вы будете в середине всех этих фанатов, вы знаете, людей, которые в действительности присутствуют на концерте в течение четырёх дней. Но это будет интересно...

(смеётся)

MD: Надеюсь, в этот раз море не будет таким неспокойным!

ААРОН: Да, другой момент, в равной степени связанный с этим кораблем Close Up, это то, что мы должны были выступать одной ночью раньше, чем мы в действительности выступили, потому что у каждого было худшее похмелье! Можно выразиться так, люди просто чувствовали себя больными, находясь в толпе!

MD: Морская болезнь? Или морская болезнь и пиво?

ААРОН: Главным образом алкоголь. Вы знаете, каковы скандинавы! Они подобны алкогольному напитку! (смеётся)

MD: В заключение, если бы вам пришлось в трёх словах обобщить то, что вы чувствуете по поводу того, где вы находитесь с Paradise Lost прямо сейчас, какими бы они были?
 
ААРОН: Реально чертовски счастлив.

MD: Великолепно. Отличные завершающие слова, это всё, что вам нужно было сказать!

ААРОН: (смеётся)

MD: Спасибо огромное.

ААРОН: Спасибо вам очень большое.




Лирика альбома Paradise Lost 2012 года “Tragic Idol”
/перевод с английского Ольги Губановой, 2013 год/

I Oдинокий Одиночка ǀ Solitary One

Любовь не умерла,
Осталась, выжила.
Она питается не жизнью даже.

Усталое крушение надежд. Этого недостаточно.
Я умоляю вместе с Oдиноким одиночкой.

В этом искушении мы обескровлены,
Я ослаблен кем-то одиноким.

Искупление лжёт
В глаза, наполненные кровью.

Усталое крушение надежд. Этого недостаточно.
Я умоляю вместе с Одиноким одиночкой.

В этом порицании мы без крови,
Я ослаблен кем-то одиноким.


II Распинать ǀ Crucify

Честность, раскаяние до могилы,
Будет ли наша мольба одержимой?
Намерения не устойчивы,
Я всё это время грежу?
Грешнику положено вскоре умереть,
Я всё это время грежу?
Приговор, который ты определила -

Распинать.

Гаснущий огонь, приятность в таком изяществе,
Без заботливого взгляда
Раскаяние не изменить.

Я всё это время грежу?
Переступая пределы, ты отказываешь самой себе.
Я всё это время грежу?
Приговор, который ты определила -

Распинать.

Я всё это время грежу?
Грешнику положено вскоре умереть.
Я всё это время грежу?
Приговор, который ты определила -

Распинать.

На вечность ты - мой приговор.


III Страх Неминуемо Приближающегося Aда ǀ Fear of Impending Hell

Неправды, разделившие меня, я сомневаюсь,
Мольбы, осведомившие меня, я сомневаюсь,

Свет до сих пор направлял меня, я сильнее того,
Чтобы сбежать туда, где дорогая суженая живёт.

Никогда не видевший света, я не знаю, куда бежать
От того страха приближающегося ада.

Теперь я увидел свет, моя душа лежит, обнажена,
Чтобы отречься от страха приближающегося ада.

Жизнь, отвергающая потребности; мой голод,
Парализующий мечты, с которыми я брожу,
Жизнь привязала меня, я сильнее того,
Чтобы сбежать от слёз последнего прощай.

Вечеринка закончилась, ты никогда бы не поверила.
Теперь, когда это закончилось; ты никогда бы не поверила.


IV Честность в Смерти ǀ Honesty in Death

В середине безумия,
То только слёзы внутрь себя,
Туман печали,
Это превращается в мой ад.

Сгорает в тростинку, всё это говорит о смерти.

Моя честность в смерти,
Скромность до конца,
Честность в смерти.

В центре мучения,
Единственные мои мольбы - к самому себе.
Сопротивление сломлено,
Когда мягкость покоряет.

Если не о лице, только говорят о смерти.

Моя честность в смерти,
Честность украшает конец,
Намерение - скромность.


V Теории из Другого Мира ǀ Theories from Another World

Уничтоженные теми словами, потребляющие одиночество,
В смерти в сожалении, в этом мы отметим

Теории из другого мира, от другого неудачника,
Мы не остаёмся верными очарованию.

Усталая, пади на родную землю, призови своего другого спасителя,
Мы не остаёмся верными очарованию.

Осушена тем голосом, который мы терпели,
Отказ возрождает, сопротивление провоцирует -

Теории из другого мира, от другого неудачника,
Мы не остаёмся верными очарованию.

Усталая, пади на родную землю, призови своего другого спасителя,
Мы не остаёмся верными очарованию.


VI В Этом Мы Обитаем ǀ In This We Dwell

К боли мы привыкли
И в должный час мы будем драться до могилы.

По мере того как тьма надвигается на мёртвые клетки,
Вползая как рассвет, в который они пали,
Мёртвые прокричат ради моей души
Пред тем как спрячутся в свой персональный ад.

В этом мы обитаем.

Мы будем заперты в капкане порицанья, в башне злобы,
До тех пор пока тьма не ударит в погребальные колокола.
Парализованный, накладываю заклинанье,
Мёртвые прокричат ради моей души:
Мучение там пышно прорастает сквозь эту мрачную ракушку,

В Ней Мы Обитаем.


VII Во Тьму ǀ To The Darkness

Так решительно настроена пленить
Боль, которую так долго презирала,
Выглядит решившейся обнять.

Мы все одинаковы.

Так прятать ночь и день,
Боясь того, что изображено,
Потери выдыхая отпечаток.

Мы все пусты.

Пока заря не воодушевит,
Взираем только в темноту.

Дни будут одним пятном.
Темнейшие из дней, дни, что покажутся такими ясными.
Провозглашая твой собственный виток,
Сегодня мы поворачиваемся к жертве.

Так решительно настроена дать толкованье.
Те измученные шаги внедряются,
Твоя исключительная честность предана.

Мы все одинаковы.

Пока заря не воодушевит,
Взираем только в Темноту.


VIII Трагический Идол ǀ Tragic Idol

Земля, только сохрани меня,
Сохрани меня от этого всего,
Земля, обними меня,

Скрытную душу, что охраняет меня, ты сохрани от.
Со всей твоей верой, чем больше мы понимаем...

В мечтах всё время такие хрупкие слова,
Мечтаешь всё время, хрупкое достоинство.

Это покидает меня,
Всю одинокую мою испорченную душу
Это покидает меня, весь контроль, Трагический Идол.

Скрытная душа,
Такая хрупкость и такой самоконтроль,
Чем больше мы понимаем, тем больше ты теряешь силу.

В мечтах всё время такие хрупкие слова,
В мечтах всё время, хрупкое достоинство.

Это покидает меня, всю одинокую мою испорченную душу,
Это покидает меня, весь контроль, Трагический Идол.
Давным давно ты спасла меня, спасла меня от этого всего,
Твоя помрачневшая душа обняла меня,
Дала мне такую решимость.


IX Стоит Того, Чтобы Бороться ǀ Worth Fighting For

Это стоит того, чтобы бороться

Провал, теперь я удивляюсь, что было бы, выбери я другой путь,
Заглушая звук даже ниже, чем было.

Не позволяй мне мечтать вовсе, не позволяй мне спать,
Не позволяй мне мечтать вовсе, есть кое-что, что является частью меня,
Никогда не должно было стать явным, та суета, тот порыв, что только что начался во мне,
Никогда не должен был быть замеченным.

Это стоит того, чтобы бороться,
Постепенно заглушая силу звука, ниже даже, чем было, выбрать другой путь.

Напуганный и падший я брожу, проклятый и неповинующийся.

Есть кое-что, что только что началось во мне,
Это никогда не получается вернуть обратно,
Есть кое-что, что касается меня, ты никогда бы не поверила.

Рррррррр

Ниже даже, чем было, ниже даже, чем было, ниже даже, чем было, ниже даже, чем было.
Не позволяй мне мечтать вовсе, не позволяй мне спать, не позволяй мне мечтать вовсе.

Это стоит того, чтобы бороться, стоит того, чтобы бороться.
Провал, теперь я удивляюсь, что было бы, выбери я другой путь.
Это стоит того, чтобы бороться, стоит того, чтобы бороться за это.
Провал, теперь я удивляюсь, что было бы, выбери я другой путь.


X Великолепный Конец ǀ The Glorious End

Вероломное беспокойство, только конец мы можем видеть,
Затухающее страдание всей невиновности, которую мы постигли.
Вероломные мученики, теперь, в конце, мы только притворяемся, что можем видеть затухающее.
Темнее теперь, в конце, смерть, ты наречённой будешь.

Туман на рассвете
На этой капитулирующей границе.
Потрёпанный и лишённый благословения,
Только сочувствующий сквозь слёзы.

Тающие цифры знания удачи, бросившего свет на это бесконечное испытание,
Отбирающее у нас теперь что-то, в конце,
В глубине обнажённого раскаяния.

Вероломный отец, теперь, в конце, притворись, что я могу видеть,

Ради великолепия поднимись, окружи нас,
Ради великолепия поднимись, поглоти нас,
Ради великолепного конца.

Хищное намерение поглощает нас,
Притворись, что я могу видеть.


XI Завершение Через Вариации ǀ Ending Through Changes

То же самое снова. Правда совсем не проста,
Не важно, где ты начинаешь.

То же самое снова. За отказ не обвиняют.
Ради всего, чем ты являешься.

Безумная попытка неудовольствия предельного неудачника
Подобна стрелам в темноте.

Завершение через вариации, всё меняется.

В тени снова, принять перемирие - это слишком,
Стараться ночь и день.

То же самое снова, правда чрезмерна, чтобы её принять.
Невиновна, не важно, что они говорят.

Вся вина снова, правда совсем не проста,
Какой смысл провозглашать, что разошлись.

Завершение через вариации, всё меняется.

В тени снова, принять перемирие - это слишком,
Стараться ночь и день.

Так пристыжен снова, вплоть до моего смертного дня.


XII Последний Павший Спаситель ǀ The Last Fallen Saviour

Воспринимал как что-то, чего ты не можешь желать,
Мечтал, что однажды ты можешь существовать.

Удача в слезах навсегда отобрана, напрасно.

Ради последнего павшего спасителя,
Ради тех, кто предаёт нас.

Печаль является чем-то, что ты не можешь ограничить,
Верой о том, что однажды ты сможешь противостоять.

Удача в слезах навсегда отобрана, напрасно.

Кричать, но твой голос неслышен, поскольку ты обрушиваешься вниз.
Навсегда отбирающий боль,

'Навсегда' отобрано.




права на оригинальное интервью принадлежат Mark Holmes и metal-discovery.com
перевод с английского Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes


Пожалуйста, не копируйте и не публикуйте мои переводы где бы то ни было без моего разрешения. Если вы считаете, что другие хотели бы их прочитать, пожалуйста, разместите ссылку на эту страницу.
 


Источник текста статьи на английском языке:
часть 1:
http://www.metal-discovery.com/Interviews/paradiselost_interview_2012_pt1.htm
часть 2:



Переводы интервью других участников Paradise Lost можно прочитать здесь:
Интервью Грега Макинтоша для портала exclaim.ca (2012 год)
Интервью Стива Эдмонсона для портала sonicabuse.com (29 апреля 2012)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...