2012-05-14

Интервью Стива Эдмонсона для портала sonicabuse.com

дата интервью: 29 апреля 2012
автор интервью: PHIL



Стив Эдмонсон из Paradise Lost разговаривает с SonicAbuse

В прошлый раз мы разговаривали с Paradise Lost накануне очень успешного тура “Draconian Times”, в котором группа в поддержку переиздания диска отыграла свой ставший путеводной отметкой альбом эксклюзивное количество дат. Похоже, исполняя песни, группа наслаждалась неимоверно. Лондонский концерт был записан и выпущен в прошлом году в CD/DVD формате. Звучание этого более раннего релиза серьёзно повлияло на звучание нового альбома “Tragic Idol”.

Продвигая альбом “Tragic Idol”, получающий восторженные ревью (не только здесь, на портале SonicAbuse), и занимаясь полноценным европейским туром, который в данный момент времени находится в своём развитии, играя шоу, общаясь с прессой и продвигая альбом, очевидно, один из замечательнейших в длинной истории Paradise Lost, группа невероятно занята. На шоу в Вулверхэмптоне [25 апреля 2012, клуб Slade Rooms, Вулверхэмптон, Великобритания] мы воспользовались возможностью встретиться с басистом Paradise Lost, Стивом Эдмонсоном, который любезно и подробно обсудил с нами аспекты нового альбома, включая разработку арт работы и желание того, чтобы Paradise Lost покорили Америку.


PHIL: Первым, что многие из нас услышали, или увидели о “Tragic Idol”, была арт работа. У вас как у группы всегда были привлекающие внимание арт работы. Оформление “Draconian Times” великолепно, и арт работа “One Second” обладала большим зарядом визуального воздействия. Но эта арт работа, похоже, превзошла обе. Вы воспользовались услугами Валнуара, и я хотел бы узнать, как вы решили остановиться на его кандидатуре и сколько по времени заняла разработка окончательной версии обложки?

СТИВ: В действительности, эту идею предложила рекорд компания. Так получилось, что Валнуар - большой фанат Paradise Lost, так что, как мне кажется, он уже в какой-то мере знал, что бы мы хотели. Мы были впечатлены первыми изображениями, которые он нам присылал. Думаю, это было похоже на попытку обыграть обложку “Icon”. Он большой фанат и ему нравилось заниматься этим проектом.

PHIL: Оглядываясь на ваше прошлое, похоже, что для Paradise Lost всегда было очень важно создавать версии пластинки, которые очень много значили бы для фанатов. Со времён “Draconian Times” у вас всегда были специальные издания альбомов. В вашем случае это всегда первые версии, те, на которые добавлено что-нибудь дополнительное. Это то, что вы как фанаты музыки сами ищете в группе?

СТИВ: Да. Знаете, это добавляет что-то особенное. Лимитированное издание. Люди коллекционируют их, так что... И это в равной степени хорошо для первоначальных продаж. Циничный момент, нюанс, относящийся к сфере деятельности рекорд компании, то, о чём мы на самом деле не задумываемся, то, что в действительности предлагает нам рекорд компания. Но если тебе очень сильно нравится группа, это высшее блаженство - если ты коллекционируешь их - специальное издание, особенная арт работа, или что бы то ни было.

PHIL: Другая сфера, в которой Paradise Lost выделяются по сравнению с другими музыкальными группами, это сфера музыкальных видео. Особенно это очевидно в том, что касается нескольких последних релизов. Ваши видео перешли из категории общепринятых клипов в категорию коротких фильмов. Как вы вовлечены как группа и насколько они для вас важны?

СТИВ: О, очень вовлечены. Мы говорим с режиссёром. Перед съёмками последнего видео, которое мы делали, “Honesty in Death”, мы встретились с режиссёром и объяснили ему, что нам очень нравятся дорожные фильмы [жанр, подразумевающий передвижения, приключения и некий личностный рост героя, 'фильм-путешествие' - прим. Пер.] и тому подобные штуки, и мы описали образы, которые стараемся получить. Мы многое вложили в это видео. Это примерно 50 на 50 с режиссёром. И каждый из нас подавал идеи другим.

PHIL: С тех пор как вы выпустили “Faith Devides Us, Death Unites Us” вы вышли в свет и побывали в туре “Draconian Times”. Также пара участников группы занималась работой над Vallenfyre. Как этот опыт повлиял на создание нового альбома?

СТИВ: “Draconian Times” сильно повлиял на новую пластинку. Это очевидно, потому что это та музыка, которую мы играли, когда начали писать новый материал, и это совершенно определённо передалось новому альбому... это достоверный факт.

PHIL: Что касается исполнения “Draconian Times”, в списке исполненных композиций, вероятно, присутствовали какие-то песни, которые вы не играли веками. Было ли что-то особенно сложным, когда вы возвращались к тем композициям.

СТИВ: Хм... величайшим сюрпризом были аранжировки, потому что то, как мы аранжируем музыку сейчас, отличается, но нет, наверно, нет. Была парочка песен, которые мы никогда до этого не играли вживую, но это было просто, разобраться со всем этим.

PHIL: Когда вы начали работу над “Tragic Idol”, был ли у вас какой-то замысел, или всеобъемлющая тема, о которой вы собирались писать, потому что как слушатель я воспринимаю альбом очень густым [плотным - прим. Пер.] и очень завершённым [совершенным - прим. Пер.], и я задавался вопросом, проистекает ли это от того, что вы заранее располагали планом работы?

СТИВ: Мы все знали на 100%, что мы будем делать заранее, потому что альбом был написан перед записью. Но да, действительно тяжёлое, современное звучание “Draconian Times” было именно тем звуком, который мы хотели получить. В основном это и есть то, что мы искали, и, я думаю, это то, что составляет сущность альбома.

PHIL: Относительно способа продакшена, звук сокрушающий и в то же время кристально чистый. Сколько работы ушло на разработку этого звука?

СТИВ: Да, запись продюссировал Йенс, также он микшировал альбом, он с нами в течение длительного времени, и мы потратили пару дней на каждую песню, микшируя всё это. Но именно получение верных звучаний первоначально, когда ты только делаешь запись, позволяет проделать это по-настоящему, и мы потратили много времени на звучание гитар, звук ударных, звучание бас-гитары, на все эти моменты.

PHIL: У вас как у группы была очень разнообразная карьера и какие-то её четвертинки весьма противоречивы. Как вы считаете, это разнообразие поддерживает движение Paradise Lost вперёд?

СТИВ: Бесспорно, разнообразие определённо продлило нашу жизнь, поскольку, если бы мы выпустили “Draconian Times” четыре раза подряд, я думаю, люди начали бы уставать. Люди на самом деле начинают уставать от одного и того же альбома, и, я думаю, это действительно дало нам то дополнительное... теперь мы движемся над всем этим, и теперь мы просто рядом, это подобно имени. Это, определённо, помогло, разнообразило звучание в прошлом, и в то время это выглядело правильным, если вы понимаете, что я имею в виду. Но, думаю, это действительно... определённо... множество групп просто повторяют тот же самый альбом, и люди впадают от этого в скуку.

PHIL: Один из интересных моментов, я помню, как я читал цитату Ника, где он сказал, что Paradise Lost всегда были на шаг впереди того, где кто бы то ни было ещё пребывал, и, это интересно, что люди, так кажется, ценят “One Second” и “Host” гораздо больше...

СТИВ: Да, абсолютно... 

PHIL: ... Это похоже на подтверждение того ощущения, что вы были впереди соперников...

СТИВ: Да, появилось множество групп и, вы знаете, они использовали это в своём звучании, все небольшие звуковые фрагменты и клавишные - это так. Я имею в виду, множество людей любят этот альбом, многие говорят... каждый говорит... каждый фанат Paradise Lost, которого ты встречаешь, говорит, что это его любимый альбом. 

PHIL: Сейчас на протяжении всего мая вы в туре...

СТИВ: (смеётся) да...

PHIL: ... и пробудете в туре большую часть лета, бывает ли, что вы думаете 'выбираемся в мир, снова в путь'? Вы всё ещё находите это волнующим - встречать новые лица...

СТИВ: Да, это захватывающе - хорошо, по правде говоря, это проходит действительно быстро, потому что мы всегда так заняты, что... это всё ещё захватывающе - ты никогда не устаёшь от этого, потому что каждый день всё отличается.

PHIL: Есть ли какое-то место, которого в этом туре вы ждёте с нетерпением?

СТИВ: Хм. Возможно, Греция. Это, возможно, то место, где живут наши величайшие фанаты и это огромнейшая ответственность. Определённо, это Греция.

PHIL: Какие вершины по вашему мнению всё ещё не завоёваны Paradise Lost?

СТИВ: Не знаю. В действительности, я бы хотел, чтобы мы были лучше представлены в Америке. Это так. Предстоит проделать там много работы и это, пожалуй, единственное направление. Во всех остальных местах дела идут весьма хорошо, но было бы классно увидеть Америку.

PHIL: Вы столь влиятельны на протяжении такого количества лет. Давит ли это каким-то образом на вас во время студийной работы?

СТИВ: Нет, это действительно просто, мы делаем то, чем мы увлечены, мы не задумываемся о том, что нам необходимо делать. Не существует никакого давления вовсе во время любой записи, мы просто приходим туда и записываемся так, как мы чувствуем и для нас это действительно легко.

PHIL: Спасибо огромное за то, что поговорили с нами!

СТИВ: Спасибо вам.


права на оригинальное интервью принадлежат PHIL и sonicabuse.com
перевод Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes
 

Пожалуйста, не копируйте и не публикуйте мои переводы где бы то ни было без моего разрешения. Если вы считаете, что другие хотели бы их прочитать, пожалуйста, разместите ссылку на эту страницу. 


источник текста статьи на английском языке:
http://www.sonicabuse.com/2012/04/paradise-losts-steve-edmondson-speaks-to-sonicabuse/


Переводы интервью других участников Paradise Lost можно прочитать здесь:
Интервью Грега Макинтоша для портала exclaim.ca (2012 год)
Интервью Аарона Аеди для портала metal-discovery.com (26 апреля 2012) и перевод лирики альбома Tragic Idol

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...