2012-07-22

Начало Кристофера Нолана, перевод сценария фильма, part 2


ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. СТОЛОВАЯ КОМНАТА, ЯПОНСКИЙ ЗАМОК — НОЧЬ

ПОТОЛОК РАЗДЕЛЯЕТСЯ НА ЧАСТИ над Саито — он смотрит вверх, на то как ТОННА КАМНЯ наводнением обрушивается вниз, СМИНАЯ ЕГО и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ - ДЕНЬ

Глаза Саито, ТРЕПЕЩА, ОТКРЫВАЮТСЯ. ПРОБУЖДЕНИЕ.

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. БЕЗОБРАЗНАЯ ВАННАЯ КОМНАТА — ПРОДОЛЖЕНИЕ

Нэш снова ДАЁТ ПОЩЁЧИНУ Коббу -

НЭШ
Он не намерен просыпаться!

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — ПРОДОЛЖЕНИЕ

Артюр на коленях около Саито, голова наклонена, он подсоединяет вторую трубочку.

АРТЮР
Окунай его!


ЩЕЛЧОК: Артюр поднимает глаза, обнаруживая Саито с приставленным к его голове оружием и прижатым к губам пальцем в жесте, означающем тишину...


ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. БЕЗОБРАЗНАЯ ВАННАЯ КОМНАТА — ПРОДОЛЖЕНИЕ

Нэш помещает руку на лоб Кобба и ТОЛКАЕТ ЕГО НАЗАД — когда Кобб начинает ПАДАТЬ НАЗАД в кресле, мы видим всё в ЗАМЕДЛЕННОМ ДВИЖЕНИИ, и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ГЛАВНАЯ ЛЕСТНИЦА, ЯПОНСКИЙ ЗАМОК — НОЧЬ

Кобб на полной скорости, подгоняя самого себя, борется с тем, чтобы прочитать последний лист бумаги. Он смотрит на него ОЗАДАЧЕННЫЙ — пули поражают точки пространства вокруг него по мере того как Охранники взбираются вверх по ступеням и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. БЕЗОБРАЗНАЯ ВАННАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ

Кобб, находясь в МЕДЛЕННОМ ДВИЖЕНИИ, ударом входит в ВОДУ — голова НАПРАВЛЯЕТСЯ В ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИИ по мере того как он уходит под воду — и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ГЛАВНАЯ ЛЕСТНИЦА, ЯПОНСКИЙ ЗАМОК — НОЧЬ

Кобб поднимает взгляд от листа бумаги в тот момент когда ВОДА ВЗРЫВАЕТСЯ ВО ВСЕХ ОКНАХ, ПРОНИКАЯ СКВОЗЬ НИХ, НАВОДНЕНИЕМ ЗАПОЛНЯЯ ВЕСЬ ХОЛЛ -


ВОДА ЗАСАСЫВАЕТ КОББА, КРУЖИТ ЕГО ВО ВСЕХ НАПРАВЛЕНИЯХ ОДНОВРЕМЕННО — ОН НАПРАВЛЯЕТСЯ ГЛУБЖЕ ИЛИ ПЫТАЕТСЯ ВЫНЫРНУТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ, МЫ НЕ МОЖЕМ СКАЗАТЬ...

ОН РАЗРЫВАЕТ СОБОЙ ПОВЕРХНОСТЬ, ХВАТАЯ ВОЗДУХ, НАХОДЯСЬ В ЁМКОСТИ С ВОДОЙ В -

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. БЕЗОБРАЗНАЯ ВАННАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ

ПРОБУЖДЕНИЕ Кобба, ГЛОТАЮЩЕГО ВОЗДУХ, ищущего точки опоры.

Саито ВРЫВАЕТСЯ в комнату, сбивая Нэша — Кобб РЫВКОМ выбирается из ванной — ПРОЛЕТАЯ, истекая водой, через комнату, чтобы ШВЫРНУТЬ Саито на дверь — оружие ПАДАЕТ, кулак Кобба СОПРИКАСАЕТСЯ с челюстью Саито и борьба завершается.

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — НЕСКОЛЬКИМИ МОМЕНТАМИ ПОЗЖЕ

Кобб, мокрый, но невозмутимый, сидит, поворачивая оружие Саито в руке. Нэш удерживает руки Саито позади него. Звуки БЕСПОРЯДКОВ снаружи становятся громче.

КОББ
Вы пришли подготовленным.

САИТО
Я взял оружие потому что даже мой глава службы безопасности не знает об этой квартире. Как вы нашли её?

Артюр около окна, выглядывает на ПРОГРЕССИРУЮЩЕЕ НЕИСТОВСТВО БЕСПОРЯДКОВ.

КОББ
Для человека в вашем положении сложно сохранять любовное гнёздышко в полной тайне... в особенности когда в ситуацию вовлечена замужняя женщина.

САИТО
Она бы никогда...

КОББ
И тем не менее, мы здесь.

Саито хранит молчание.

КОББ
Перед дилеммой.

САИТО
Вы получили то, зачем пришли.

КОББ
Не совсем. Ключевой фрагмент информации отсутствовал, не так ли, Мистер Саито?

Артюр внимательно рассматривает Кобба, обеспокоенный.

АРТЮР
Они приближаются, Кобб.

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА

Тодаши мягким движением помещает пару НАУШНИКОВ поверх ушей Нэша, затем вытаскивает MP3 плеер и мы -

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — ДЕНЬ

Глаза Саито направлены в пол.

КОББ
Вы скрыли кое-что потому что знали, что мы были выше...

Кобб использует ствол оружия, чтобы поднять подбородок Саито.

КОББ
Зачем было позволять нам войти вовсе?

Саито улыбается, вызывающе. НЕИСТОВЫЕ ЗВУКИ эхом поднимаются по лестнице...

САИТО
Прослушивание.

КОББ
Прослушивание для чего?

САИТО.
Это не имеет значения. Вы его провалили.

Кобб.
Я извлёк всю информацию, которую вы туда поместили.

САИТО
Но ваш обман был предсказуемо очевиден.

И мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА — ДЕНЬ

Тодаши открывает СЕРЕБРИСТЫЙ ПОРТФЕЛЬ, обнажая сложный механизм впрыскивателей и контроллеров — ЧЕТЫРЕ КОНТРОЛЛЕРА ПОКАЗЫВАЮТ ОБРАТНЫЙ ОТСЧЁТ В ФИНАЛЬНОМ СЕКТОРЕ.

Тодаши дожидается момента, когда стрелка первого финального сектора пересечёт отметку 30”, затем НАЖИМАЕТ на MP3 плеере кнопку PLAY — Он смотрит на спящее лицо Нэша по мере того как УВЕЛИЧИВАЕТ громкость...

Через наушники Нэша доносятся первые такты композиции Эдит Пиаф “Non, je ne regrette rien”, и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — ДЕНЬ

Где-то вдалеке, на отдалённом фоне происходящего начинается странный МОЩНЫЙ низкий МУЗЫКАЛЬНЫЙ РЯД, звучащий подобно ОТДАЛЁННЫМ горнам...

САИТО
Так что оставьте меня и убирайтесь.

КОББ
Вы знаете, что корпорация, которая наняла нас, не примет провала. Мы не проживём двух дней...

ОТДАЛЁННАЯ ЗАМЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА становится ГРОМЧЕ, как и КРИКИ поднимающихся по ступеням. Артюр смотрит на свои часы, ИХ СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА ОТСЧИТЫВАЕТ СВОИ ОТМЕТКИ В ТАКТ С МОЩНОЙ МУЗЫКОЙ.

АРТЮР
Скорее, Кобб.

КОББ
В таком случае мне придётся сделать это старомодным способом -

Кобб ХВАТАЕТ САИТО И ПРИЖИМАЕТ ЕГО ГОЛОВУ К ПОЛУ, оружие прижато к его щеке. Саито смотрит в глаза Кобба и видит, что он СПУСТИТ КУРОК. Саито МОРГАЕТ (ЩУРИТСЯ), отворачиваясь в стыде -

Когда он ЗАМЕЧАЕТ КОЕ-ЧТО. Он начинает СМЕЯТЬСЯ.

САИТО
Я всегда ненавидел этот ковёр.

Глаза Кобба метаются к ковру и обратно.

САИТО
Он запачкан и потёрт в такой отличительной манере...

Кобб смотрит на Нэша, который пожимает плечами в недоумении.

САИТО
Но весьма определённо он сделан из шерсти. Сейчас я лежу на полиэстере.

Кобб огненным взглядом смотрит на Нэша и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА — ДЕНЬ

Тодаши смотрит на то как стрелка в первом финальном секторе пересекает НУЛЕВУЮ ОТМЕТКУ — Он поднимает глаза на Артюра, ВЗВОЛНОВАННОГО, и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — ДЕНЬ

Саито отворачивается от ковра, чтобы посмотреть вверх на Кобба.

САИТО
Что означает, что я лежу не на моём ковре, не в моей квартире...
(улыбается)
Вы только что оправдали свою репутацию, Мистер Кобб... я всё ещё сплю.

Кобб внимательно вопрошающе смотрит на Артюра, но АРТЮР ИСЧЕЗАЕТ, и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА — ДЕНЬ

Глаза Артюра вспышкой открываются, ПРОБУЖДЕНИЕ. Он СРЫВАЕТ расположенные на его теле трубочки.

ТОДАШИ
Как всё прошло?

АРТЮР
Не хорошо.

Артюр проверяет три оставшихся финальных сектора и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — ДЕНЬ

Саито встаёт на ноги, глядя восхищённо на Кобба.

САИТО
Сон внутри сна — я впечатлён.

Кобб опускает оружие. Потерявший победу. Бросает взгляд на свои часы. Музыка отражается многократным эхом, НЕИСТОВСТВУЮЩИЕ ПОВСТАНЦЫ СТУЧАТ В ДВЕРЬ, и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА - ДЕНЬ

Артюр прячет трубочки в кейс, наблюдая за тем как стрелка в следующем финальном секторе пересекает НУЛЕВУЮ ОТМЕТКУ, и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОМНАТА ВЕТХОГО ОТЕЛЯ — ДЕНЬ

Ещё один УДАР в дверь — САИТО, уверенный теперь, приближается к Коббу. Нэш позади Саито.

САИТО
Но в моём сне в действительности нам следовало бы играть по моим правилам...

НЭШ
О, да, но видите ли, Мистер Саито -

Саито оборачивается к Нэшу -

КОББ
Мы не в вашем сне -

Саито снова поворачивается к Коббу, НО КОББ ТОЛЬКО ЧТО ИСЧЕЗ -

НЭШ
Вы в моём.

Саито РЫВКОМ оборачивается назад к НЭШУ — ДВЕРЬ СРЫВАЕТ С ПЕТЕЛЬ КОГДА МЯТЕЖНИКИ ПОТОКОМ ВЛИВАЮТСЯ В КОМНАТУ, СВОЕЙ ТОЛПОЙ ОБТЕКАЯ НЭША... НО НЭШ УЖЕ УШЁЛ. Музыка ЗАТИХАЕТ. Саито и мятежники стоят там в ТИШИНЕ, свет ТУСКНЕЕТ... и мы -

CUT TO:

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА — ДЕНЬ

Глаза Нэша открываются, ПРОБУЖДЕНИЕ.

АРТЮР (O.S.)
Придурок!

Нэш МОРГАЕТ. Артюр прямо около его лица, взбешённый.

АРТЮР
Как ты вообще мог запомнить ковёр неправильно?!

НЭШ
Это был не мой промах!

АРТЮР
Ты — архитектор -

НЭШ
Я не знал, что он собирается тереться своей проклятой щекой об этот ковёр!

Кобб оттаскивает Артюра от Нэша.

КОББ
Уходим.

АРТЮР
И ты — чем чёрт возьми всё то было?

КОББ
Я держал это под контролем.

АРТЮР
Не хотел бы я видеть вариант не под контролем -

КОББ
Сейчас нет времени на это — я выхожу в Киото.

АРТЮР
Почему? Он не станет обыскивать каждое купе.

КОББ
Я терпеть не могу поезда.

Артюр перемещается к портфелю. Поворачивает циферблат.

АРТЮР
Я могу удержать его ещё на одну минуту -

Артюр ударяет клавишу — ПОРШЕНЬ ПРОСЕДАЕТ. Кобб СРЫВАЕТ ленту с запястья Саито, СМИНАЯ его трубочки. Артюр ЗАХЛОПЫВАЕТ серебряный кейс. Тодаши оттягивает дверь, открывая её -

КОББ
Каждый сам по себе.

Артюр и Нэш ВЫХОДЯТ, быстро в разных направлениях удаляясь по коридору. Кобб протягивает Тодаши толстый рулончик НАЛИЧНЫХ, смотрит на Саито, на спящем лице которого волнение. Кобб уходит.

ВНЕШНИЙ ПЛАН. ЯПОНСКИЙ СЕЛЬСКИЙ ЛАНДШАФТ — ПРОДОЛЖЕНИЕ

СКОРОСТНОЙ ПОЕЗД мчится сквозь зеленеющий чувственный пейзаж.

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КУПЕ СКОРОСТНОГО ПОЕЗДА

Саито МЯГКО ПРОБУЖДАЕТСЯ. Осматривает купе, пустое за исключением Тодаши, читающего комикс. Саито смотрит на своё запястье. Видит крохотную отметку. Стирает её. УЛЫБАЕТСЯ.

ВНЕШНИЙ ПЛАН. ТОКИО — СУМЕРКИ

Движение над громадным городом по направлению к высокому восходу. ВЕРТОЛЁТ с глухим звуком входит в кадр, направляясь к площадке на крыше.

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КВАРТИРА, ТОКИО — ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кобб сидит, ожидая. Проверяет свои часы, беспокойный. Он достаёт ПИСТОЛЕТ. Проверяет. Он заряжен. Кладёт его на стол перед собой. Вытаскивает ОЛОВЯННЫЙ ВРАЩАЮЩИЙСЯ ВОЛЧОК и ЗАПУСКАЕТ ЕГО ВРАЩЕНИЕ на столе... Он ПРИСТАЛЬНО ИЗУЧАЕТ вращение волчка... Когда он смотрит на предмет, звук ГРУЗОВОГО ПОЕЗДА нарастает и нарастает, волчок КАЧАЕТСЯ ИЗ СТОРОНЫ В СТОРОНУ, ПОШАТЫВАЯСЬ, ОПРОКИДЫВАЕТСЯ на одну из своих сторон — звук поезда ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ. ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ — Кобб ХВАТАЕТ его -

ДЕТСКИЕ ГОЛОСА (по телефону)
Привет, Папочка! Привет, Папа.

КОББ
Привет, ребята. Как вы?

ДЕТСКИЕ ГОЛОСА (по телефону)
Хорошо. Okay, я думаю так.

Кобб закрывает глаза, пытаясь представить своих детей: INSERT CUT: ВОСПОМИНАНИЯ КОББА — МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК С БЕЛЫМИ ВОЛОСАМИ (ему три), спиной к нам, низко наклонился В САДУ, разглядывая что-то в траве...

КОББ
Кто из вас только что сказал okay? Это был Джеймс?

ДЖЕЙМС (по телефону)
Да. Когда ты приезжаешь домой?

КОББ
Я не могу. Какое-то время я не могу.

INSERT CUT: МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА СО СВЕТЛЫМИ ВОЛОСАМИ (ЕЙ ПЯТЬ), ЕЁ ЛИЦА так же НЕ ВИДНО, присоединяется к ДЖЕЙМСУ, НИЗКО НАКЛОНЯЯСЬ ОКОЛО НЕГО...

ДЖЕЙМС (по телефону)
Почему?

КОББ
Хорошо, Джеймс, как я сказал тебе, я не дома потому что я работаю...

МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА (по телефону)
Бабушка говорит, что ты никогда не вернёшься.

Кобб делает паузу. Переводит дыхание. INSERT CUT: Джеймс и Филиппа, их ЛИЦА НЕ ВИДНЫ, поднимают головки от травы, их кто-то позвал, - они УБЕГАЮТ ОТ НАС ЧЕРЕЗ САД...

КОББ
Филиппа, можешь ты попросить бабушку взять телефон -

ФИЛИППА (по телефону)
Она отрицательно качает головой.

Кобб РЕАГИРУЕТ КАК НАТЯНУТАЯ СТРУНА, он готов расколоть телефон.

КОББ
Хорошо, мы просто будем надеяться, что Бабушка не права относительно всего этого, не так ли?

ДЖЕЙМС (по телефону)
Папочка?

КОББ
Да?

ДЖЕЙМС (по телефону)
Мамочка с тобой?

Кобб выглядит так, точно его только что ударили - INSERT CUT: ВОСПОМИНАНИЯ КОББА — МЭЛ, ВЕТЕР ВЗДЫМАЕТ ЕЁ ВОЛОСЫ, УЛЫБАЕТСЯ МЯГКО...

КОББ
Нет. Нет, мы говорили об этом, Джеймс. Мама ушла.

ДЖЕЙМС (по телефону)
Куда?

ГОЛОС БАБУШКИ (по телефону)
Нам надо идти, дети. Скажите пока-пока -

КОББ
Я передам несколько подарков Бабушке, хорошо? Просто будьте хорошими ребятами до тех пор -

Кобб СОЗЕРЦАЕТ мёртвый телефон. Затем ОПРОКИДЫВАЕТ свой напиток — СТУК в дверь. Кобб ХВАТАЕТСЯ за голову, хватает пистолет — ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ к двери — специфически открывает её: Артюр.

АРТЮР
Наше средство передвижения на крыше.

Кобб кивает. Возвращается, чтобы поднять свою сумку. Артюр смотрит на это.

АРТЮР
Кобб... ты в порядке?

Кобб смотрит на него.

КОББ
Да, а что?

АРТЮР
В глубине сна... Мэл пришла так, что...

КОББ
Да. Я прошу прощения за твою ногу.

АРТЮР
Это становится хуже, ведь так?

КОББ
Одно извинение является всем, что ты получишь по этому поводу, Артюр. Теперь, где Нэш?

АРТЮР
Не показывался. Хочешь подождать?

КОББ
(отрицательно качает головой)
Предполагалось, что мы доставим Кобол Инжениринг планы Саито связанные с экспансией два дня назад. К настоящему моменту они знают, что мы потерпели неудачу. Время раствориться.

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОРИДОР — ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кобб и Артюр вместе направляются к лифту.

АРТЮР
Куда ты направляешься?

КОББ
Буэнос-Айрес. Я могу там залечь на дно. Может быть разнюхаю работу, когда всё успокоится. А ты?

АРТЮР
В Штаты.

КОББ
(тоскующе)
Конечно. Посылаю мои приветы.

Артюр смотрит на Кобба. Кивает. Сочувствующе.

ВНЕШНИЙ ПЛАН. ВЕРТОЛЁТНАЯ ПЛОЩАДКА НА КРЫШЕ — НОЧЬ

ВЕРТОЛЁТ садится, ВИНТЫ КРУТЯТСЯ. Когда Кобб и Артюр приближаются к двери, она СКОЛЬЗЯЩИМ ДВИЖЕНИЕМ ОТКРЫВАЕТСЯ. Кобб делает шаг вверх и внутрь в обитое кожей пространство. Он замирает.

ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ВЕРТОЛЁТ НА ВЗЛЁТНОЙ ПЛОЩАДКЕ — ПРОДОЛЖЕНИЕ

Нэш, КОШМАРНО ИЗБИТЫЙ, сидит в глубине, уничтоженный, напротив него вино. Рядом с ним: САИТО. Он кивает вежливо Коббу.

САИТО
Он продал мне вас. Решил придти ко мне и поторговаться за свою жизнь...

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ Саито предлагает Коббу ОРУЖИЕ.

САИТО
Так что я предлагаю вам получить удовлетворение за оскорбление чести.

КОББ
Я не веду так дела.

САИТО
Стали бы вы работать с ним снова?

Кобб качает головой. ТЕЛОХРАНИТЕЛИ Саито ВЫКИДЫВАЮТ Нэша из вертолёта. Саито делает знак Коббу и Артюру сесть. Вертолёт ПОДНИМАЕТСЯ. Кобб смотрит на то как Нэш МЕДЛЕННО ДВИЖЕТСЯ, пересекая вертолётную площадку.

КОББ
Что вы с ним сделаете?

САИТО
Ничего. Но я не могу ничего обещать относительно ваших друзей из Кобол Инжениринг.

Саито смотрит на город, скользящий под ними.

КОББ
Чего вы хотите от нас?

САИТО
Инсепшен. Создания отправной точки.

Артюр поднимает брови. У Кобба непроницаемое лицо игрока в покер.

САИТО
Это возможно?

АРТЮР
Конечно, нет.


права на сценарий принадлежат Кристоферу Нолану
translation copyright © ∞ Olga Gubanova 2012
перевод Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes


третью часть перевода сценария фильма можно прочитать здесь: Начало Кристофера Нолана, part 3.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...