2012-05-08

Интервью Аарона Аеди для портала metal-discovery.com и перевод лирики альбома Tragic Idol

Ольга Губанова. Перевод лирики альбома “Tragic Idol” группы Paradise Lost. Перевод интервью Аарона Аеди
дата интервью: 26 апреля 2012
автор интервью и сопровождавших оригинальный текст фотографий: Mark Holmes


Часть 1

"Я думаю, мы в любом случае двигались в этом направлении на протяжении нескольких последних альбомов, тем не менее, концерты в рамках тура “Draconian Times” вернули нам любовь к тому, что мы делали."
(Аарон Аеди о более мрачной природе песен нового альбома “Tragic Idol”)

METAL DISCOVERY: Итак, новый альбом... действительно очень хорош.

ААРОН: О, спасибо вам.

MD: Ему свойственна разновидность мрачного звучания эры “Icon”/“Draconian Times”, он связан с этими альбомами даже в большей степени, чем с вашими более недавними материалами. Вы просто наблюдали за тем, куда вас приведёт написание песен или, возможно, вам кажется, что, становясь старше, вы ностальгируете?
 
ААРОН: Думаю, мы в любом случае двигались в этом направлении на протяжении нескольких последних альбомов, тем не менее, концерты в рамках тура “Draconian Times” вернули нам любовь к тому, что мы делали. Полагаю, это, возможно, подсознательно, помогло. Я считаю, что то, что мы отыграли концерты, посвящённые “Draconian Times”, было великолепно, поскольку на альбоме была песня, которую мы никогда не играли вживую и несколько других песен, которые мы не играли годами, и это было действительно здорово, вспомнить и увидеть в ретроспективе, как мы тогда созидали. Так что, думаю, вполне возможно, что эти ощущения переплелись с созданием песен.

MD: В какой-то мере ваш ответ предвосхищает мой следующий вопрос, который я как раз намеревался задать. Вопрос о том, привнесло ли то, что вы подняли все те песни на поверхность, какой-то эффект при написании нового материала?

ААРОН: Да. В действительности, я думаю, это должно было повлиять. Но это не было подобно: "Оооо, вот это было хорошо, давайте-ка напишем ещё один такой же". Эта музыкальная работа не аналогична “Draconian Times”, но на ней присутствует частица энергии “Icon” и “Draconian Times”. Работая над этим альбомом, мне пришлось записывать ритмы напряжённее всего, начиная со времён “Shades of God” и “Icon”. Альбом был наполнен риффами! Но, должен заметить, это было великолепно. Это потрясающе... Я - гитарист, и я хочу играть на гитаре!

MD: Именно! В сравнении с предыдущим альбомом, который, очевидно, содержал оркестровые элементы и клавишные, этот альбом более близок к основам, я полагаю, это - очищенная от всего лишнего, металлическая запись. Он всё ещё временами звучит весьма эпично, несмотря на то, что состоит из слоёв гитарных партий, и он эпичен, не имея оркестровых элементов и клавишных. Заставило ли это вас работать сосредоточеннее, пытаясь достичь того, чтобы гитары производили впечатление эпического?

ААРОН: Да, я считаю, это было весьма сознательным усилием со стороны Грега. Я думаю, он хотел не включать эти элементы на альбом [оркестровые фрагменты и клавишные. — Прим. пер.] и просто работать над гитарами и, вы знаете, если бы они нуждались в чём-то к тому моменту, когда мы закончили бы с ними, ты ведь всегда можешь немного добавить. Но, да, я думаю, это было более сродни тому, чтобы добиться нужного звучания от гитар.

MD: Он всё-таки звучит эпично с гитарами.

ААРОН: Да, я хочу сказать, это именно так, как мы любили это делать.

MD: Аранжировки звучат действительно хорошо разработанными, в особенности с наложенными друг на друга гитарными слоями. Но, насколько сильно песни изменились, начиная с момента, когда они были первоначально написаны, до финальных версий, записанных во время студийной записи?

ААРОН: Конечно, всегда существует много версий, которые мы проигрываем вперёд и назад, но, я считаю, песни были по большей части оформлены до окончательного и неизменного состояния до того как мы отправились в студию. Я думаю, последней была написана “To the Darkness”, и она была соединена воедино за месяц до того как мы отправились в студию. Но, да, они были весьма хорошо оформлены до того как мы начали работу в студии. Мы не любим сильно экспериментировать в студии, потому что это дорого. Мы всегда были группой, которая любит отправляться в студию, ясно представляя, что мы намереваемся делать. Если в процессе появляется крупица ерунды, тогда ты можешь попробовать и это, но, как правило, мы любим быть довольно осмотрительными.

MD: Это так же привнесло в запись ту самую разновидность приятного тёплого естественного звука. Похоже на то, что большинство групп пытается избежать записи в Chapel Studios... у них там много винтажного оборудования, не так ли?

ААРОН: Да, кое-какие образцы оборудования, которым они располагают, действительно очень интересны. Пульт управления весьма старый, он не из самых восхитительных пультов, но всё ещё хорош.

MD: Аналоговый пульт?

ААРОН: Да, это старый аналоговый пульт, но в то же время вы всё ещё записываете звук для записи и обработки в Pro Tools [ирония в том, что первая версия этого программного обеспечения появилась в 1989. — Прим. пер.]. Но пульт и всё наружное оборудование, знаете ли, у них все консоли и составляющие Neve... оборудование Neve звучит великолепно. Особенно в том, что касается гитар. Мне всегда нравилось иметь одну 1080 вместе с гитарами. Они там для себя заполучили хороший набор оборудования.

MD: Это то, что привлекло вас снова в Chapel? Вы хотели попытаться воспроизвести и получить эту разновидность звучания?

ААРОН: Хорошо, да, это, и паб, но паб не был открыт, что было действительно раздражающим фактором!

(смеётся)

MD: Действительно?

ААРОН: Да, его реставрировали.

MD: Вы были там в течение двух недель?

ААРОН: Четыре недели и в течение всего этого времени паб реставрировали.

MD: Депрессивно!

ААРОН: Ужасно раздражающе! Там не было магазинов в окрестностях. На четыре, или пять миль - пустота, но в сотне ярдов от студии был паб, и это было то место, куда мы любили заходить ненадолго каждую ночь, или как-то так, ради капли здравомыслия. Но на этот раз он не был открыт, что было позорно, так что я стал водителем, назначенным остальными, я возил парней в деревенский паб где-то в пяти милях от студии.

MD: Получается, у вас не было пива!

ААРОН: Да, шенди [алкогольный напиток из пива и лимонада. — Прим. пер.]... или лаймовая содовая... спасибо тебе! Огромное тебе за это спасибо! Нет, всё было отлично, я не возражаю.

MD: Итак, последний альбом был записан в Швеции, при этом очевидно, что этот - я думаю, я читал - пятьдесят на пятьдесят.

ААРОН: Да, Ник записывал вокальные партии в Швеции.

MD: Приезжал ли Йенс Богрен (Jens Bogren) аналогично в Великобританию, чтобы поработать с вами в Chapel?

ААРОН: Да, он приехал, когда мы начали работу в Chapel. Он был там ради ударных и того, чтобы получить именно тот гитарный звук, какой он хотел получить. После этого он оставил своего ассистента, Йохана (Johan), который великолепен в инжениринге, и Йохан проделал всю запись с группой. Также Йохан работал в студии в Швеции. Ещё у Йенса своя собственная студия. Это просто более реалистично, потому что, если ты вокалист, ты не можешь петь по десять часов в день. Это почти что пустая трата букинга целой студии. Так что у Йенса оборудована действительно хорошая домашняя студия, действительно очень хорошая система. Если быть честным, лучше, чем большинство студий. Он раздобыл реально хорошую систему дома, в Швеции, так что Ник отправился туда.

MD: Только Ник?

ААРОН: Да, только Ник, поскольку не было смысла в пребывании там остальной группы. Так что, вы знаете, Йенс и Ник смогли просто сконцентрироваться на том, чтобы записать это единственно верным образом. Ник проделал безупречную работу на этом альбоме.

MD: О да, альбом - один из лучших образцов его вокальных партий.

ААРОН: Если быть честным, я думаю, это лучшее из того, как он когда-либо пел.

MD: Могли бы вы сказать, что запись материала на родной почве - вы ведь были окружены английским сельским пейзажем - повлияла на музыку в каком-то позитивном ключе?

ААРОН: Не знаю. Думаю, это было просто приятно для нас. Я имею в виду, это какое-то место, которое нам уже известно, и оно довольно удалённое, так что ничто вас не отвлекает. Запись - всё, чем ты занимаешься, когда ты там. Как я сказал, паб приносит некоторое облегчение, но на этот раз его там не было. Chapel знакома; мы знаем её, и в ней работают действительно прикольные и приятные люди.

MD: Так Chapel была жилой студией? Вы были там на протяжении всего интервала времени? Все четыре недели?

ААРОН: Да. В любом случае, мне нравится оставаться на всю продолжительность записи. Из всех гитар, которые я брал в студию, я забыл мою акустическую гитару, поэтому в один из уикэндов, как раз перед тем как я закончил запись ритм гитар, мне пришлось съездить домой и забрать её. Так что я провёл ночь дома и вернулся назад, но, в действительности, это был единственный перерыв.

MD: Как вы считаете, это проще, оставаться сфокусированным на работе, когда ты живёшь в студии и находишься там всё время?

ААРОН: Да, это проще, я считаю, проще оставаться сфокусированным. Это хорошо ещё и потому, что если возникает какая-то идея, или ты хочешь что-то... "можем мы послушать?"... "что ты думаешь?"... "да, классно", или "нет, мы будем делать это вот этим образом", или... что бы то ни было. И затем, когда ты заканчиваешь запись, в конце дня ты можешь швырнуть это взрывной волной сквозь мониторы на остальных из группы. Вы знаете, это просто разжигает тебя. Мы провели много времени вместе как группа. Я имею в виду, очевидно, что бывают времена, когда ты хочешь быть сам по себе, но мы всегда ладили друг с другом как хорошие друзья, так что это весьма здорово, действительно здорово.

MD: Был ли там алкоголь, или вечеринки и пиво тоже?... вы сказали, вам приходилось ездить в местную деревню...

ААРОН: Да. Мы просто выбирались в Алфорд (Alford) и, как я сказал, я был выбран водителем в течение всех четырёх недель!

MD: Учитывая, что вы сотрудничали с Йенсом в качестве продюсера во второй раз, можно ли сказать, что на этот раз запись сопровождала более естественная "химия" взаимоотношений между продюсером и музыкантами?

ААРОН: Да. И для меня это было проще, поскольку я знал, как подготовиться к записи гитар и к работе с ним. После записи “Faith Devides Us Death Unites Us” я знал, что ему нравятся определённые вещи. Так что, когда я репетировал на этот раз, я убедился, что в моём звучании присутствуют специфические моменты, относительно которых я знаю, что они ему нравятся. Вы знаете, вместо того, чтобы использовать восходящие и нисходящие удары; мне известно, что ему нравится, когда все они нисходящие, так что на этот раз я работал над этим гораздо больше. Это было хорошо ещё и потому, что это было подобно тому, чтобы снова увидеться с другом. Мы его немного знали. Он также занимался несколькими нашими живыми альбомами.

MD: Возможно, это вопрос для Ника, но тема смерти является выдающейся характерной чертой лирики...

ААРОН: ... как всегда!

(смеётся)

MD: На этот раз это кажется немного более заметным. Когда лирика была написана? После музыки?

ААРОН: Да. Обычно Ник появляется с линиями мелодий, которые хочет спеть. Затем он обычно находит слова. Слова приходят во время того как он занимается мелодиями.

MD: Как вы думаете, это более мрачная природа самого материала привела к тому, что тема смерти так выделяется?

ААРОН: Да. И я думаю, мы в любом случае всегда были где-то на этой границе. Это подобно тёмному облаку с серебряной каёмочкой [английская метафора, выражение, обозначающее, что в самых мрачных обстоятельствах есть что-то позитивное, не всегда немедленно очевидное. — Прим. пер.]. Вы знаете, оптимистичные пессимисты!

 

Альбом Tragic Idol (стандартная версия и Limited Edition) пока ещё можно заказать в официальном магазине Paradise Lost, deluxe box set пока ещё доступен по адресам: amazon.fr и amazon.de

Часть 2

"Исходное условие, которое мы поставили режиссёру, заключалось в том, что мы хотели видео, которое было бы похоже в визуальном плане и в том, что касается развития сюжета, на то, что происходит в фильме 'Дорога' (The Road). Нам просто понравилась атмосфера фильма и ощущения, которые он вызывает, и то, как парень выходил из всех ситуаций во время остановок".
(Аарон Аеди о видео на новый сингл “Honesty in Death”)

METAL DISCOVERY: Альбом доступен в различных форматах и упаковках, например, вариации цветов винила, deluxe box set [тематический роскошный набор, заключённый в коробку. — Прим. пер.]...

ААРОН: deluxe box set выглядит действительно очень привлекательно.

MD: Он выходит так же с милитари кепкой Paradise Lost?

ААРОН: Я не видел их.

MD: Присутствует ли какой-то вклад группы на этих отличающихся тематических наборах?

ААРОН: Ты работаешь с каким-то материалом. Ты должен взглянуть на арт-работу и всё, что они хотят сделать с художественной стороной вопроса; особенно в том, что касается образцов лимитид идишен и тому подобного, ты имеешь возможность повлиять. Но, обычно, ты позволяешь людям, которые хороши в этой сфере, просто делать то, что они делают. Ты видишь арт-работу и ты одобряешь арт-работу и моменты, подобные этому.

MD: Вы намереваетесь получить копию всех этих различно колорированных винилов для себя?

ААРОН: Я надеюсь, но, возможно, нет!

MD: Вы всё ещё человек, фанатеющий от винилов?

ААРОН: Знаете что, все мои винилы были уничтожены в наводнении около двенадцати лет назад. В воде присутствовал асбест. Это была вода, вытекавшая из трубы этажом выше того, где я жил, и это событие просто перечеркнуло всё это. К тому времени, когда они починили всё, все конвертики и всё просто пропиталось этим... Я имею в виду, я, возможно, мог бы отчистить их, но я был так расстроен и мои друзья, которые были настоящими поклонниками и коллекционерами винила, я отдал им весь свой винил. Страховая компания выдала мне альбомы на CD, но большинство CD дисков не звучат даже близко к тому, как хорошо звучат винилы. Мне нравится винил, и я бы хотел всё ещё иметь их, потому что в этом есть что-то магическое.

MD: Определённо.

ААРОН: Я имею в виду, я знаю, что в том, что касается винила, присутствует много романтики, но когда ты помещаешь винил на хороший проигрыватель с великолепным ламповым усилителем, это звучит просто изумительно.

MD: Всё это понемногу возрождается сейчас.

ААРОН: Да, у моего отца есть старый четырёхламповый усилитель; он у него с начала семидесятых, и у него хороший старый проигрыватель винилов. Это всё ещё звучит сумасшедше здорово. Проигрыватель помещён в корпус из цельного дуба с тремя мембранами. Он пробыл у него сорок странных лет, и эта штука всё ещё звучит лучше, чем большинство современных вещей, потому что, похоже, большинство вариантов музыкальных проигрывателей в эти дни настроены так, что басы звучат излишне громко и закрывают другие инструменты. Это потому что они предназначены для танцевальной музыки, поэтому трудно найти проигрыватель, который подходит для рока и гитар.

MD: Вы потеряли тогда какие-нибудь раритеты из той вашей коллекции?

ААРОН: Единственным винилом, который был в какой-то мере редкостью, был оригинальный спрессованный вариант “Axis: Bold as Love”. Это было похоже на то, как если бы вы размещали торт чёрный лес на вашем проигрывателе; он весил тонну! И вот это было позором. Но конверт не был оригинальным, это было второе издание, или что-то такое, но то был единственный винил конца шестидесятых, и я был раздавлен. Но, вы знаете, существует множество альбомов, которые являются саундтреком твоей жизни и по которым ты скучаешь по сентиментальным причинам. Помимо неловкости.

MD: Арт работу создал Валнуар (Valnoir), французский дизайнер по моим данным...

ААРОН: Да.

MD: Это весьма сюрреалистичный образец, мне так кажется; что-то подобное сюрреалистическому изображению смерти.

ААРОН: Да, и, как я сказал, я сейчас об упаковке лимитид идишен, о которой вы говорили до этого, внутри они сделали это... золотой листочек очень яркий, это подобно... это выглядит великолепно. Это лучшая упаковка, какая только у нас была в версии лимитид идишен. Он проделал действительно хорошую работу, и он так же фанат Paradise Lost, так что он приезжал, чтобы увидеть нас где-то с 1993 года, или около того. Ему нравится “Icon” и всё такое прочее.

MD: Вы дали ему с арт работой полную свободу действий?

ААРОН: Он прислал нам несколько набросков и, один или два, мы по их поводу сказали: "Нет, не это направление; попробуй вот это". И после, внезапно, он появился с чем-то потрясающим и "О! Невероятно классно". Он очень талантлив.

MD: Какая у вас была первая инстинктивная реакция, когда вы увидели окончательный вариант арт работы?

ААРОН: Первая реакция, это было что-то вроде того, я думал, что нам просто необходимо сказать ему, что это неверное направление. Хорошее в этом то, что он действительно делал наброски от руки и сканировал наброски и посылал их нам, это действительно приятно, когда ты можешь быть вовлечённым на столь ранней стадии. Я думаю, Ник занимался большинством корреспонденции с ним на финальном этапе. Ник тоже весьма хороший артист, он действительно вовлечён во всё это, так что Валнуар провёл большую часть времени, занимаясь "за, против, за" с ним.

MD: Вы недавно сняли видео для композиции “Honesty in Death”... весьма зловещее видео!

ААРОН: Да, оно немного зловещее!

MD: Это очень хороший, очень мощный образец фильммейкинга. Я намеревался спросить о том, какое финальное сообщение заложено в видео в том моменте, когда ребёнок смотрит в камеру так печально; что, предполагается, это символизирует?

ААРОН: То, что ребёнок действительно хорош в плане актёрского мастерства.

MD: В действительности все присутствовавшие в видео продемонстрировали первоклассную актёрскую игру.

ААРОН: Исходное условие, которое мы поставили режиссёру, заключалось в том, что мы хотели видео, которое было бы похоже в визуальном плане и в том, что касается развития сюжета, на то, что происходит в фильме 'Дорога' (The Road). Нам просто понравилась атмосфера фильма и ощущения, которые он вызывает, и то, как парень выходил из всех ситуаций во время остановок. Я имею в виду, парню тоже пришлось обстричь все свои волосы для этого видео.

MD: По моим данным журнал Децибел ('Decibel Magazine') выпускает со своим июньским номером свободный гибкий винил с треком “The Last Fallen Saviour”...

ААРОН: Я знаю, я хотел, чтобы эта песня также была на альбоме.

MD: Они называют это B-side, что кажется немного странным!

ААРОН: Это не B-side! Я хотел, чтобы эта песня была на альбоме. Когда мы пишем альбом, мы создаём его как цельную работу и после, по причинам бизнес характера, они хотят одну из них [песен] в качестве экстра трека для специального издания, или чего-либо ещё, и они хотят особенную [песню], чтобы отдать кому-либо ещё. Та песня должна была быть на альбоме ради меня. [здесь сильный оттенок сожаления, вроде "жаль, что она не на альбоме". — Прим. пер.] Я имею в виду, я очень польщён - Децибел оказывал и оказывает нам большую поддержку, и это просто замечательно; они заполучили очень хорошую песню для себя! Но я хотел бы, чтобы она была на альбоме. [снова сильный оттенок сожаления. — Прим. пер.] Это просто один из тех случаев, когда ты создаёшь сущность творения, ты хочешь, чтобы это была цельная вещь, и, вы знаете, это бесчестие. Этот трек добавил бы прекрасный, отличающийся от других, оттенок тому, как движется поток музыки этого альбома.

Он напоминает мне о Стоунхендже! Я ехал по шоссе A303... когда я получил микс альбома, я собирался в Лондон, чтобы немного отдохнуть со своей женой, и я получил микс альбома, он был у нас в машине, и как раз тогда, когда я поднялся на вершину холма, потому что Стоунхендж расположен идеально с одной стороны от этой дороги... первый раз, когда я увидел его какое-то количество лет назад, я, это было что-то вроде: "Кровавый ад, вау, Стоунхендж!"... но, да, как раз в тот момент, когда мы забрались на холм “The Last Fallen Saviour” достроила композицию того момента, и это было одно из тех мгновений, я всегда думаю о Стоунхендже, когда я думаю об этом! Это действительно хорошая песня.

MD: Был ли тогда этот момент для вас немного в духе Spinal Tap? [возможно, это как-то связано с содержанием пилотной версии шоу о несуществующей heavy metal группе, Spinal Tap. Ozzy Osbourne, например, по поводу этого творения телевидения сказал, что он считал поначалу, что группа была реальной, потому что многое из того, что описано в фильме, случается в реальных турах. — Прим. пер.]

ААРОН: Да, это как в шоу 'Wayne's World'... похлопывание по рулю...! [возможно, это связано с тем, что шоу начиналось с исполнения актёрами, длинноволосым metalhead по имени Wayne и его приятелем, лирики песни, приятель главного героя шоу в это время отстукивал барабанными палочками ритм по коленям. — Прим. пер.]

MD: В прошлом году я звонил Грегу, чтобы пообщаться о переиздании “Draconian Times” и, я думаю, это было вскоре после того как вы отыграли на круизе Close Up [Close-Up Baten cruise from Stockholm. — Прим. пер.]. Он сказал, что море было неспокойным, и концерт был хорошим, но не всецело хорошим опытом, а тем случаем, который вы не хотели бы повторить снова. Но теперь вы забронированы для того, чтобы сыграть на...

ААРОН: Barge To Hell...

MD: Да, Barge To Hell в Штатах в конце этого года. Так что, вы решили после всего совершить ещё одну попытку, связанную с этими старыми круизными штуками?

ААРОН: Да, хорошо, парень был крайне заинтересован, промоутер. Он фанат, и он предельно заинтересован в нашем участии в этом мероприятии. Это весьма свежая идея. Это немного странно, что вы будете в середине всех этих фанатов, вы знаете, людей, которые в действительности присутствуют на концерте в течение четырёх дней. Но это будет интересно...

(смеётся)

MD: Надеюсь, в этот раз море не будет таким неспокойным!

ААРОН: Да, другой момент, в равной степени связанный с этим кораблем Close Up, это то, что мы должны были выступать одной ночью раньше, чем мы в действительности выступили, потому что у каждого было худшее похмелье! Можно выразиться так, люди просто чувствовали себя больными, находясь в толпе!

MD: Морская болезнь? Или морская болезнь и пиво?

ААРОН: Главным образом алкоголь. Вы знаете, каковы скандинавы! Они подобны алкогольному напитку! (смеётся)

MD: В заключение, если бы вам пришлось в трёх словах обобщить то, что вы чувствуете по поводу того, где вы находитесь с Paradise Lost прямо сейчас, какими бы они были?
 
ААРОН: Реально чертовски счастлив.

MD: Великолепно. Отличные завершающие слова, это всё, что вам нужно было сказать!

ААРОН: (смеётся)

MD: Спасибо огромное.

ААРОН: Спасибо вам очень большое.




Лирика альбома Paradise Lost 2012 года “Tragic Idol”
/перевод с английского Ольги Губановой, 2013 год/

I Oдинокий Одиночка ǀ Solitary One

Любовь не умерла,
Осталась, выжила.
Она питается не жизнью даже.

Усталое крушение надежд. Этого недостаточно.
Я умоляю вместе с Oдиноким одиночкой.

В этом искушении мы обескровлены,
Я ослаблен кем-то одиноким.

Искупление лжёт
В глаза, наполненные кровью.

Усталое крушение надежд. Этого недостаточно.
Я умоляю вместе с Одиноким одиночкой.

В этом порицании мы без крови,
Я ослаблен кем-то одиноким.


II Распинать ǀ Crucify

Честность, раскаяние до могилы,
Будет ли наша мольба одержимой?
Намерения не устойчивы,
Я всё это время грежу?
Грешнику положено вскоре умереть,
Я всё это время грежу?
Приговор, который ты определила -

Распинать.

Гаснущий огонь, приятность в таком изяществе,
Без заботливого взгляда
Раскаяние не изменить.

Я всё это время грежу?
Переступая пределы, ты отказываешь самой себе.
Я всё это время грежу?
Приговор, который ты определила -

Распинать.

Я всё это время грежу?
Грешнику положено вскоре умереть.
Я всё это время грежу?
Приговор, который ты определила -

Распинать.

На вечность ты - мой приговор.


III Страх Неминуемо Приближающегося Aда ǀ Fear of Impending Hell

Неправды, разделившие меня, я сомневаюсь,
Мольбы, осведомившие меня, я сомневаюсь,

Свет до сих пор направлял меня, я сильнее того,
Чтобы сбежать туда, где дорогая суженая живёт.

Никогда не видевший света, я не знаю, куда бежать
От того страха приближающегося ада.

Теперь я увидел свет, моя душа лежит, обнажена,
Чтобы отречься от страха приближающегося ада.

Жизнь, отвергающая потребности; мой голод,
Парализующий мечты, с которыми я брожу,
Жизнь привязала меня, я сильнее того,
Чтобы сбежать от слёз последнего прощай.

Вечеринка закончилась, ты никогда бы не поверила.
Теперь, когда это закончилось; ты никогда бы не поверила.


IV Честность в Смерти ǀ Honesty in Death

В середине безумия,
То только слёзы внутрь себя,
Туман печали,
Это превращается в мой ад.

Сгорает в тростинку, всё это говорит о смерти.

Моя честность в смерти,
Скромность до конца,
Честность в смерти.

В центре мучения,
Единственные мои мольбы - к самому себе.
Сопротивление сломлено,
Когда мягкость покоряет.

Если не о лице, только говорят о смерти.

Моя честность в смерти,
Честность украшает конец,
Намерение - скромность.


V Теории из Другого Мира ǀ Theories from Another World

Уничтоженные теми словами, потребляющие одиночество,
В смерти в сожалении, в этом мы отметим

Теории из другого мира, от другого неудачника,
Мы не остаёмся верными очарованию.

Усталая, пади на родную землю, призови своего другого спасителя,
Мы не остаёмся верными очарованию.

Осушена тем голосом, который мы терпели,
Отказ возрождает, сопротивление провоцирует -

Теории из другого мира, от другого неудачника,
Мы не остаёмся верными очарованию.

Усталая, пади на родную землю, призови своего другого спасителя,
Мы не остаёмся верными очарованию.


VI В Этом Мы Обитаем ǀ In This We Dwell

К боли мы привыкли
И в должный час мы будем драться до могилы.

По мере того как тьма надвигается на мёртвые клетки,
Вползая как рассвет, в который они пали,
Мёртвые прокричат ради моей души
Пред тем как спрячутся в свой персональный ад.

В этом мы обитаем.

Мы будем заперты в капкане порицанья, в башне злобы,
До тех пор пока тьма не ударит в погребальные колокола.
Парализованный, накладываю заклинанье,
Мёртвые прокричат ради моей души:
Мучение там пышно прорастает сквозь эту мрачную ракушку,

В Ней Мы Обитаем.


VII Во Тьму ǀ To The Darkness

Так решительно настроена пленить
Боль, которую так долго презирала,
Выглядит решившейся обнять.

Мы все одинаковы.

Так прятать ночь и день,
Боясь того, что изображено,
Потери выдыхая отпечаток.

Мы все пусты.

Пока заря не воодушевит,
Взираем только в темноту.

Дни будут одним пятном.
Темнейшие из дней, дни, что покажутся такими ясными.
Провозглашая твой собственный виток,
Сегодня мы поворачиваемся к жертве.

Так решительно настроена дать толкованье.
Те измученные шаги внедряются,
Твоя исключительная честность предана.

Мы все одинаковы.

Пока заря не воодушевит,
Взираем только в Темноту.


VIII Трагический Идол ǀ Tragic Idol

Земля, только сохрани меня,
Сохрани меня от этого всего,
Земля, обними меня,

Скрытную душу, что охраняет меня, ты сохрани от.
Со всей твоей верой, чем больше мы понимаем...

В мечтах всё время такие хрупкие слова,
Мечтаешь всё время, хрупкое достоинство.

Это покидает меня,
Всю одинокую мою испорченную душу
Это покидает меня, весь контроль, Трагический Идол.

Скрытная душа,
Такая хрупкость и такой самоконтроль,
Чем больше мы понимаем, тем больше ты теряешь силу.

В мечтах всё время такие хрупкие слова,
В мечтах всё время, хрупкое достоинство.

Это покидает меня, всю одинокую мою испорченную душу,
Это покидает меня, весь контроль, Трагический Идол.
Давным давно ты спасла меня, спасла меня от этого всего,
Твоя помрачневшая душа обняла меня,
Дала мне такую решимость.


IX Стоит Того, Чтобы Бороться ǀ Worth Fighting For

Это стоит того, чтобы бороться

Провал, теперь я удивляюсь, что было бы, выбери я другой путь,
Заглушая звук даже ниже, чем было.

Не позволяй мне мечтать вовсе, не позволяй мне спать,
Не позволяй мне мечтать вовсе, есть кое-что, что является частью меня,
Никогда не должно было стать явным, та суета, тот порыв, что только что начался во мне,
Никогда не должен был быть замеченным.

Это стоит того, чтобы бороться,
Постепенно заглушая силу звука, ниже даже, чем было, выбрать другой путь.

Напуганный и падший я брожу, проклятый и неповинующийся.

Есть кое-что, что только что началось во мне,
Это никогда не получается вернуть обратно,
Есть кое-что, что касается меня, ты никогда бы не поверила.

Рррррррр

Ниже даже, чем было, ниже даже, чем было, ниже даже, чем было, ниже даже, чем было.
Не позволяй мне мечтать вовсе, не позволяй мне спать, не позволяй мне мечтать вовсе.

Это стоит того, чтобы бороться, стоит того, чтобы бороться.
Провал, теперь я удивляюсь, что было бы, выбери я другой путь.
Это стоит того, чтобы бороться, стоит того, чтобы бороться за это.
Провал, теперь я удивляюсь, что было бы, выбери я другой путь.


X Великолепный Конец ǀ The Glorious End

Вероломное беспокойство, только конец мы можем видеть,
Затухающее страдание всей невиновности, которую мы постигли.
Вероломные мученики, теперь, в конце, мы только притворяемся, что можем видеть затухающее.
Темнее теперь, в конце, смерть, ты наречённой будешь.

Туман на рассвете
На этой капитулирующей границе.
Потрёпанный и лишённый благословения,
Только сочувствующий сквозь слёзы.

Тающие цифры знания удачи, бросившего свет на это бесконечное испытание,
Отбирающее у нас теперь что-то, в конце,
В глубине обнажённого раскаяния.

Вероломный отец, теперь, в конце, притворись, что я могу видеть,

Ради великолепия поднимись, окружи нас,
Ради великолепия поднимись, поглоти нас,
Ради великолепного конца.

Хищное намерение поглощает нас,
Притворись, что я могу видеть.


XI Завершение Через Вариации ǀ Ending Through Changes

То же самое снова. Правда совсем не проста,
Не важно, где ты начинаешь.

То же самое снова. За отказ не обвиняют.
Ради всего, чем ты являешься.

Безумная попытка неудовольствия предельного неудачника
Подобна стрелам в темноте.

Завершение через вариации, всё меняется.

В тени снова, принять перемирие - это слишком,
Стараться ночь и день.

То же самое снова, правда чрезмерна, чтобы её принять.
Невиновна, не важно, что они говорят.

Вся вина снова, правда совсем не проста,
Какой смысл провозглашать, что разошлись.

Завершение через вариации, всё меняется.

В тени снова, принять перемирие - это слишком,
Стараться ночь и день.

Так пристыжен снова, вплоть до моего смертного дня.


XII Последний Павший Спаситель ǀ The Last Fallen Saviour

Воспринимал как что-то, чего ты не можешь желать,
Мечтал, что однажды ты можешь существовать.

Удача в слезах навсегда отобрана, напрасно.

Ради последнего павшего спасителя,
Ради тех, кто предаёт нас.

Печаль является чем-то, что ты не можешь ограничить,
Верой о том, что однажды ты сможешь противостоять.

Удача в слезах навсегда отобрана, напрасно.

Кричать, но твой голос неслышен, поскольку ты обрушиваешься вниз.
Навсегда отбирающий боль,

'Навсегда' отобрано.




права на оригинальное интервью принадлежат Mark Holmes и metal-discovery.com
перевод с английского Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes


Пожалуйста, не копируйте и не публикуйте мои переводы где бы то ни было без моего разрешения. Если вы считаете, что другие хотели бы их прочитать, пожалуйста, разместите ссылку на эту страницу.
 


Источник текста статьи на английском языке:
часть 1:
http://www.metal-discovery.com/Interviews/paradiselost_interview_2012_pt1.htm
часть 2:



Переводы интервью других участников Paradise Lost можно прочитать здесь:
Интервью Грега Макинтоша для портала exclaim.ca (2012 год)
Интервью Стива Эдмонсона для портала sonicabuse.com (29 апреля 2012)

2012-04-24

Перевод эссе Питера Гринуэя


Эссе Питера Гринуэя, опубликованное в 2000 году в голландской книге The Low Countries Yearbook и вошедшее в сборник 2012 года 'Twenty Is Plenty. The best of The Low Countries Yearbook' по мотивам ежегодной книги.

Одна Треть Земли и Две Трети Неба

Когда я был ребёнком, Голландия вплыла в моё сознание на спине несчастья. Я ходил в школу в Лондоне и они щепетильно обучали нас истории Лондона. Я был заинтригован тремя великими несчастьями царствования Карла II (Charles II), Великая чума 1666 года1 (the Great Plague of London), Великий пожар (The Great Fire of London) и то как в 1667 году голландцы поднялись вверх по реке Медуэй (Medway) и расстреляли из артиллерийских орудий Лондонский Тауэр (Tower of London). Первые два события имели природу некоей непреодолимой силы, третье, определённо, было деянием голландцев. Кем были те голландцы? И как случилось, что брат Карла был низвергнут голландцем2? И как мы пришли к тому, что закончили имея Короля, который плохо говорил на английском и делал это с голландским акцентом? И кем был тот маленький человек в чёрном вельвете, который так фатально опрокинул этого Голландского Короля, что это привело к удару по затылку, когда его лошадь упала, угодив в нору крота в парке Хэмпстед-хит (Hampstead Heath3)? Страна этих голландцев называлась и Голландией и Нидерландами — иметь два имени было алчным — и они говорили на голландском (Dutch), который звучал подозрительно подобно немецкому (Deutsch) и у них была тревожащая репутация из-за того, что они были исключительно чистыми. И далее, что по поводу этих фраз: double Dutch, my old Dutch, Dutch courage, Dutch trouble, Dutch caps, to go Dutch, my Dutch uncle and even Dutch Elm Disease?

Метафоры, идиомы и фразы в английском языке, упоминающие Голландию.

double Dutch язык или речь, которые трудно или невозможно понять; разновидность игры в скакалку, когда две верёвочки крутятся двумя людьми в противоположных направлениях и третий прыгает между ними.
my old Dutch шутливо: моя старая жена; голландский язык в определённый момент своего развития.
Dutch courage храбрость, вызванная приёмом алкоголя (фраза связана с убеждённостью англичан в течение длительного времени, что голландцы экстраординарно любили принимать алкоголь).
Dutch trouble голландские неприятности (похоже на in Dutch в беде).
Dutch caps различающиеся в разных регионах страны традиционные голландские женские головные уборы (из кружева или хлопка, иногда с треугольными отворотами); средство контрацепции.
to go Dutch разделить цену чего-то равного по стоимости, приобрести эквивалентный предмет, например, билет, или разделить стоимость ужина на двоих.
my Dutch uncle доброжелательная авторитетная фигура, не связанная кровным родством.
Dutch Elm Disease заболевание вязов, диагностированное впервые голландским учёным.

Всё это способствовало подозрительному приближению к Голландии. Далее этим подозрениям способствовал мой отец. Он был наблюдателем за птицами, влюблённым в Восточную Англию, которая является наиточнейшим местом, какое вы только можете достичь при попытке приближения к низким водянистым горизонтам Голландии без пересечения Ла-Манша. Птицы улетали в море, на восток от того места, куда пришли завоеватели раннего Средневековья. Мой отец тащил нас, моего брата и меня, через те низкие горизонты в резиновых сапогах и сжимая бинокли, предупреждая нас, что в Голландии было даже более плоско и мокро.

Но я уверен, что самое устойчивое знакомство с этим загадочным местом пришло позже благодаря восхищению голландским пейзажным рисунком. Первоначально я обнаружил его благодаря таким восточно-английским художникам как Джон Кром (Crome) и Джон Сэл Котман (John Sell Cotman), которые едва известны вне Англии. Я испытал энтузиазм по поводу их пейзажей, пытался копировать их и позже узнал, что те тоже были копиями, копиями голландских художников, работавших столетием раньше, когда, выглядит так что стратегией было делать каждый пейзаж на две трети из неба и на одну треть из суши.

В конечном счёте я приехал в Голландию, чтобы увидеть эти состоящие на две трети из неба и на одну треть из суши картины. Я не был разочарован. Большинство выполняло необходимый критерий.

Это была земля, где ничто не падает вниз, откаты машины назад при старте на подъёме были неизвестны и горы были фантастикой. Мне было семнадцать и я остановился в хостеле около Железнодорожного Вокзала в Амстердаме, где спал на металлической кровати в четырёх метрах от пола. Гравитации следовало бы быть иностранцем в Голландии. Тем не менее голландцы не боятся гравитации, взгляните на амстердамские лестничные пролёты. Я видел картины детей в Рейксмюзеум (Rijksmuseum), чьи головы были обёрнуты повязками, слабая защита от несчастных случаев на лестницах. Если дети не падали с лестницы, они тонули в канале. Я был заинтригован голландской историей о женщине, которая была обезглавлена лопастью ветряной мельницы. Третий способ умереть в Голландии. Вследствие гравитации, утонув, и от ветряных мельниц. Первые два дали мне существенную тематику для фильммейкинга. Я ожидаю возможности использовать третий.

Коровы

Возможно, существует четвёртый — езда на велосипеде. Теперь я прилежно вовлечён в это занятие сам. Передвигаюсь, сидя высоко на велосипеде, предполагающем прямую осанку при езде и выполненном в голландской стилистике, вдоль Канала Принсенграхт (Prinsengracht), всё ещё заинтригованный подобно столь многим туристам с широко открытыми по поводу амстердамского велосипедного культа глазами — дополните велосипеды детьми спереди и сзади, собачками в корзинках, собаками, которых тянут на поводках, держа два зонтика и мобильный телефон, пропуская красный сигнал светофора и с громким пением, не боясь быть осмеянными — без тормозов и, определённо, без света ночью и с бесстрастным в большей степени стоицизмом, когда проклятая штука украдена несмотря на то, что ты оборудовал её цепями и висячими замками и привязал одновременно к дереву и фонарному столбу.

Я наслаждаюсь масштабом голландских городов. Даже центр Амстердама всё ещё деревня, дружелюбная к пешеходам, настроенная по-домашнему, всё ещё строящая образцы славной кирпичной национальной архитектуры так же как и было почти непрерывно с начала 1600-х. И вне городов я всё ещё наслаждаюсь теми длинными плоскими горизонтами. Теперь я знаю их лучше. И я развил особенный энтузиазм по поводу этих голландских стоек и рядов деревьев — тополей, берёз — которые собираются вместе так элегантно и вытягиваются на метры так строго. Заботливо посаженные параллельными рядами. Их низкие ветки обнажают их, лишая покрова, что формирует их прямые вертикальные стволы, что в совокупности обманывает твоё зрение, когда ты едешь быстро мимо них в машине вдоль хайвея.

Будучи голландскими и аккуратными, возможно, деревья выполняют их собственную противоположность раздеванию. Теперь я подготовлен к тому, чтобы поменять английские луга английских парков на голландские парки, как явление они проходят где-то между подчиняющимися правилам гранями французского Ленотра (Le Notre4) и намеренной случайностью английского Умелого Брауна (Capability Brown5). Голландский парк дружелюбнее, менее безумен романтически и менее аристократически надменен. Что ещё мне нравится? Пикники на берегах Амстела (Amstel6), тощие новые армии ветряных мельниц, мой билет, позволяющий мне смотреть на Франса Халса (Frans Hals7) в любое время, когда я хочу, новая Музейная площадь Амстердама (Amsterdam Museumplein), которая выглядит как Сады Тюильри (Tuileries Gardens8), уверенность высоких голландских женщин, ветер в Зилонт (Zeeland9) и запах коров, когда ты покидаешь аэропорт Схипхол (Schiphol10).

Фактически, самый первый фильм, который я когда-либо снял, это было в шестидесятые, с 8 миллиметровой камерой, заправленной чёрно-белой плёнкой, был снят из окна поезда, едущего из Роттердама в Амстердам, на рассвете, глядя на коров. У нас есть коровы в Англии — совершенно те же животные, но Голландия создала культ коровы. Эта страна имеет художников, рисовавших исключительно коров — Поттер (Potter11) и Кейп (Cuyp12). Во время этого путешествия на поезде я был заинтригован длинными чёрными тенями коров, стоящих против солнца, что придало им облик стоящих на ходулях. Дренирующие каналы сотен маленьких полей были расположены под правильными углами к колее поезда и улавливали низкое зимнее солнце, их поверхности отражали назад быстрые острые слепящие отражения в линзы через одинаковые промежутки времени, создавая гипнотизирующий ритмический рисунок. Отснятый материал был использован в фильме, называвшемся 'Открытки из Восьми Главных Городов' (Postcards from Eight Capital Cities); одним из городов был Амстердам, другим Роттердам. Тот фильм теперь утерян. Мои фильмы были впервые продемонстрированы международной аудитории в Роттердаме, где я затем создал фильм о Вермеере (Vermeer), линия в зоопарке Роттердама, где в обладании любопытства оказалась редкость — голландская гора — каких-то тридцать метров в высоту, дом для коз и обезьян. И теперь я живу в Амстердаме. В доме поблизости от Рейксмюзеум (Rijksmuseum). Я могу видеть его южную башню, когда я рисую в мансарде и я знаю, что четыре Вермеера располагаются под той крышей, и значительное количество тех состоящих на одну треть из суши и на две трети из неба картин, и так же довольно много нарисованных коров.

Свободный и уверенный

Энтузиазм по поводу голландской живописи остаётся. Как они могли породить столь многих, и не только в золотой век — Рембрандт (Rembrandt), Вермеер (Vermeer), Ван Гог (van Gogh) и Мондриан (Mondrian)? Музей Ван Гога (Van Gogh Museum) закрыт. То же с Стеделек-музей (Stedelijk). Давно, в 1963, задолго до времён Руди Фукс (Rudi Fuchs13), случайно получилось, что там я впервые слушал музыку Штокхаузена (Stockhausen14) и увидел картины его спутницы Мэри Баумейстер (Mary Baumeister15). Я пытался рисовать подобно ей в течение нескольких лет. И он был моим знакомством с современной музыкой. Я позже обменял Штокхаузена на Кейджа (Cage16) и Баумейстер на Рона Б. Китай (RB Kitaj17), но вереница18 влияний, ведущих в Голландию и через Голландию сильна и они продолжаются. Теперь я соавтор в Театре Музыки Амстердама (Amsterdam Muziek Theater) с музыкой Луи Андриссена (Louis Andriessen19) и мне было дано позволение сделать первую кураторскую выставку, не в Стеделек-музей Амстердама (Amsterdam Stedelijk), но в роттердамском Музее Бойманса-ван Бёнингена (Rotterdam Boymans van Beuningen20), она была названа 'Физическая Самость' (The Physical Self) и мы показывали человеческую наготу в стеклянных кейсах, чтобы продемонстрировать, где художники от Мемлинга (Memling21) до Виллема де Кунинга (De Kooning22) черпали вдохновение. Я сомневаюсь, что вам было бы позволено проделать что-либо подобное где-нибудь ещё. Я с тех пор пытаюсь выставить мёртвого лебедя в Лувре (Louvre) и живую свинью в Венском Дворце Хофбург (Vienna Hofburg Palace), но встречаю отказ по обоим пунктам. Живая человеческая нагота не была даже чем-то, о чём можно было мечтать.

Эта свобода, эта бесстрастность, эта терпимость и эти возможности часто оцениваются как являющиеся присущими голландцам качествами. Необходимость торговать, маленький размер страны и невозможность спрятаться внутри неё без сомнения до сих пор способствуют этим характеристикам. Необходимость ладить с соседями в целом сделала голландцев терпимыми и более открытыми, и, это любопытно, более честными — иногда жестоко честными. Голландия является долгое время демократией — каждый может быть частью процесса принятия решений и, что любопытно, успех не чествуется. Вытяни свою голову так, чтобы она торчала над парапетом и, будьте на чеку, она может быть снесена. Эта установка странным образом присутствует в голландской способности изобретать и подстрекать, но не завершать. Здесь существует отвращение к самопродвижению, которое делает смущение богатством подкупающей характеристикой, но так же и пугающей, потому что это подразумевает так много уверенности. Голландцы, кажется, говорят, что самореклама является чертой неуверенных. Возможно, по этой причине голландцы в их расслабленном бытии, возможно, лучшие европейцы - они были европейцами так долго. Конечно, это связано с торговлей и коммуникациями. Предполагается, что англичане — торгующая нация. Но одно из различий между голландскими и английскими установками, которое является трогательным — и которому я симпатизирую — это то, что хотя обе нации были расположены путешествовать по миру, англичане всегда рассматривали себя как превосходящих своих торговых партнёров, хотя они не всегда были так счастливы возвращаться домой — посмотрите на Америку, Австралию, Индию — в то время как голландцы, хотя у них были колонии, всегда возвращались назад. Они знали, что дом был самым лучшим — сидеть с комфортом в их собственной весёлой компании — вы можете видеть это в голландских полотнах семнадцатого века так же как вы можете видеть это теперь в кафе, ресторанах, амстердамских парках, присущем местным внутреннем духовном единстве, семьях и предпочтении самого слова, по поводу которого англичане чувствуют себя так некомфортно — уют. Голландский поцелуй является тройным23. Англичане находят это чрезмерным. Мне это нравится.




1. Болезнь была завезена в Лондон голландскими торговыми судами, которые перевозили хлопок.
2. В перевороте участвовал голландский экспедиционный корпус под командованием правителя Голландии Вильгельма Оранского, который стал королём Англии под именем Вильгельма III (Glorious Revolution 1688 года).
3. Вильгельм III страдал в конце жизни от астмы и скончался от воспаления лёгких, которое было осложнением после перелома ключицы. Король сломал ключицу при падении с его лошади, Соррел (Sorrel). Поскольку это случилось из-за того, что лошадь ступила в нору крота, якобиты после этого поднимали тост «за того маленького джентльмена в чёрном вельветовом жилете».
4. Андре Ленотр (Andre Le Notre), французский ландшафтный архитектор, приверженец формального подхода к оформлению парка, считал важным в дизайне и конструировании регулярного сада этап планирования, создатель системы французского регулярного парка.
5. Ланселот Браун (прозванный Capability Brown), английский ландшафтный архитектор, предпочитал натуралистичность английского пейзажного парка взамен системы регулярного сада.
6. Амстел (Amstel), голландская река, устье реки в Амстердаме.
7. Франс Халс (Frans Hals), один из наиболее известных голландских живописцев голландского золотого века, 1580-1666 гг
8. Сады Тюильри (Tuileries Gardens), французские сады на правом берегу Сены, от Лувра до площади Согласия, в какой-то момент их заново оформлял Андре Ленотр.
9. Зилонт (Zeeland), самая западная провинция Голландии.
10. Схипхол (Schiphol), аэропорт Амстердама, главный аэропорт Голландии.
11. Паулюс Поттер (Paulus Potter), голландский живописец, специализировавшийся на изображении пейзажей с животными.
12. Альберт Якобс Кейп (Aelbert Jacobsz Cuyp), голландский живописец, особенно известны его голландские пейзажи с животными, 1620-1691 гг
13. Руди Фукс (Rudi Fuchs), директор Стеделек-музей (Stedelijk Museum Amsterdam) в 1993-2003гг
14. Карлхайнц Штокхаузен (Karlheinz Stockhausen) немецкий композитор-новатор, автор идеи 'точечного' восприятия музыки, принятие американской идеи 'случайной' музыки, работы в сфере электронной музыки, знаковая фигура музыкального авангарда, 1928-2007гг
15. Мэри Баумейстер (Mary Baumeister), артист родом из Франкфурта, жена и компаньон Карлхайнца Штокхаузена.
16. Джон Милтон Кейдж (John Cage), ведущая фигура авангарда, американский композитор, философ, художник, поэт, его концепция случайности в сочинении музыки была предтечей алеоторики Штокхаузена, 1912 — 1992 гг
17. Рон Б. Китай (Ronald Brooks Kitaj), американский живописец и график направления поп-арт, 1932-2007 гг
18. Здесь для образования фразы 'вереница влияний' используется слово 'поезд', перекликающееся, возможно, с тем поездом, который направлялся из Амстердама в Роттердам.
19. Луи Андриссен (Louis Andriessen), голландский композитор, историк и теоретик музыки, оперы 'Смерть Композитора: Роза, Конная Драма' (The Death of a Composer: Rosa, a Horse Drama) и 'Весточки Вермееру' (Writing to Vermeer) написаны Андриссеном на либретто Питера Гринуэя.
20. Музей Бойманса-ван Бёнингена (Rotterdam Boymans van Beuningen), художественный музей Роттердама, один из крупнейших в Голландии.
21. Ганс Мемлинг (нем. Hans Memling, гол. Jan van Mimmelynghe), ведущий фламандский живописец второй половины 15 века, работал в традиции ранней голландской живописи, выполнял портреты и полотна на религиозную тематику, 1430-1494 гг
22. Виллем де Кунинг (Willem de Kooning), голландско-американский художник, рождённый в Голландии, представитель абстрактного импрессионизма и направления 'живописи действия' (Action Painting), 1904-1997 гг
23. Когда друзья и родственники встречаются, голландцы часто целуют щёки трижды. Обычно первый поцелуй в правую щёку, второй в левую и третий снова в правую (с точки зрения человека, которого целуют). Этот же ритуал является частым при прощании. Женщины целуют женщин и мужчин в то время как мужчины целуют женщин, но пожимают руки с другими мужчинами если только те не состоят с ними в близком родстве, в таком случае традиция тройного поцелуя поддерживается.

права на текст статьи принадлежат Питеру Гринуэю и 'Twenty Is Plenty. The best of The Low Countries Yearbook'.
перевод Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes
Источник текста статьи на английском языке:



Другие девятнадцать эссе из сборника 'Twenty Is Plenty. The best of The Low Countries Yearbook' по мотивам ежегодной книги 'The Low Countries Yearbook' можно прочитать по адресу:

The Low Countries Yearbook on facebook.

Подробнее о The Low Countries Yearbook.

2012-04-19

part 1 перевод черновика сценария фильма Люка Бессона Пятый Элемент


Пятый Элемент
оригинальный сценарий
Люка Бессона
Исправления
Люка Бессона
и
Роберта Марка Кеймэна
Август 1995 Черновик
Гомон-н-Ли Филмс дю Дофин

Начало сценария:

1. ВНЕШНИЙ ПЛАН. ДОЛИНА РЕКИ НИЛ — ДЕНЬ

Где-то в долине Нила на краю пустыни.

ТИТРЫ

НАПИСАНО: ЕГИПЕТ 1913

ОМАР и его мул движутся зигзагообразно вдоль основания обожжённых солнцем дюн.

2. ВНЕШНИЙ ПЛАН. ХРАМОВЫЕ РАСКОПКИ — ДЕНЬ

Мул и мальчик наконец достигают лагеря. Несколько палаток кажутся карликовыми на фоне громадной двери храма, выступающей из песка. Лагерь пустынен кроме нескольких детей около входа в храм, держащих большие зеркала, отражающие в храм свет.

Омар оставляет своего мула в тени, хватает две наполненные водой козлиные шкуры и проскальзывает внутрь храма.

3. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ХРАМ — ДЕНЬ

Омар беспокойно движется вниз по обрамлённому колоннами коридору, который вливается в огромную комнату, где старый учёный стоит на маленькой деревянной лесенке перед стеной, проходящей через всё помещение. ПРОФЕССОР МАССИМО ПАКОЛИ. Рядом с ним находится молодой мужчина, БИЛЛИ МАСТЕРСОН, двадцати пяти лет, американский студент. В его руках большой блокнот для зарисовок. Позади них АЗИЗ, ему десять лет, его работа заключается в том, чтобы держать большое зеркало, сияние отражённого в котором света освещает обширную комнату.

ПРОФЕССОР
(расшифровывая)
... в момент затмения трёх планет”

Его пальцы движутся вдоль покрытой символами и странными иероглифами стены, когда он расшифровывает.

ПРОФЕССОР
... чёрная дыра, подобная двери откроется... Зло придёт, сея террор и хаос... Видишь? Змей, Билли. Предельное Зло... убедись, что запечатлел змея!

Профессор выразительно указывает на змея, символ Зла, проходящего сквозь дверь между тремя планетами в эклипсе. Рука Билли быстро делает набросок змея. Он прирождённый художник.

БИЛЛИ
И когда, предположительно, произойдёт это событие, отворяющее дверь змею?

Пальцы профессора прикасаются к знакам.

ПРОФЕССОР
если это является пятёркой... и это тысячей...

Он считает.

ПРОФЕССОР
Каждые пять тысяч лет...

БИЛЛИ
(подшучивая)
Тогда у меня есть немного времени...

Он протягивает руку к блокноту.

РАКУРС НА: Омар стоит на входе в комнату с наполненной водой сумкой, приведённый в восторг зрелищем. Худая высохшая рука падает на его плечо. Омар поворачивается к древнему СВЯЩЕННИКУ в грубой чёрной робе из валяного сукна.

СВЯЩЕННИК
Я отнесу им это, мой сын.

Испуганный, но послушный, Омар отдаёт сумку с водой Священнику.

СВЯЩЕННИК
Иди с Богом... будь защищён от Зла...

Священник делает крестообразный знак на лбу мальчика, отпуская его.
Как только он уходит Священник смотрит на Профессора наполненными беспокойством глазами.

РАКУРС НА: Профессор возвращается к переводу, Билли к зарисовкам.

ПРОФЕССОР
... затем поместите элементы жизни, направленные против Ужаса следующим образом...

Его пальцы порхают.

ПРОФЕССОР
... Вода... огонь... земля... воздух... четыре элемента вокруг пятого...

Его пальцы касаются одного из элементов, имеющего человеческую форму, окружённого всеми остальными элементами.

Священник открывает сумку с водой и начинает высыпать в неё пудру из маленького сосуда.

РАКУРС НА: Азиз засыпает. Зеркало падает, свет пропадает.

ПРОФЕССОР
Азиз! Свет!

Мальчик борется с тем, чтобы не заснуть. Зеркало поднимается.

СВЯЩЕННИК
Повелитель, прости меня... они уже знают тоже, многое...

ПРОФЕССОР
... в который заложена вся история жизни во Вселенной... вся сила... вся надежда... Защити нас от Зла...

СВЯЩЕННИК
Воистину...

Профессор поворачивается к Священнику, который наливает воду из бурдюка в жестяную кружку.

ПРОФЕССОР
Отец... это самая экстраординарная вещь... величайшая находка в истории... вы можете представить предполагаемые открытия.

СВЯЩЕННИК
В полной мере... вот, у вас должно быть пересохло в горле.

Он протягивает чашку Профессору, Профессор берёт её, подносит её почти к самым губам, когда...

ПРОФЕССОР
Я имею в виду, взгляните... это подобно плану битвы...

В своём восхищении он не делает глотка, священник сильно раздражён этим.

ПРОФЕССОР
Здесь Добро... здесь Зло...

Пока священник смотрит вверх, Азиз, мальчик, который занимался зеркалом, касается своим ртом шкуры с водой, выпивая вытекающие капли.

ПРОФЕССОР
Здесь...

Он указывает на пять элементов.

ПРОФЕССОР
Оружие против зла. Восхитительно! Я стану знаменитым.

СВЯЩЕННИК
В таком случае давайте выпьем в честь вашей славы! Вот, держите, Билли...

Священник протягивает Билли чашку.

СВЯЩЕННИК
Пейте!

ПРОФЕССОР
Во имя славы... салют...

Профессор поднимает чашку, чтобы выпить и затем...

ПРОФЕССОР
Мы не можем отмечать это с водой в чашках... Билли! В моём рюкзаке... Гра́ппа!

Священник смотрит, безутешно, как Профессор выплёскивает его воду. Билли выпивает последние капли из своей чашки перед тем как выбежать в туннель.

4. ВНЕШНИЙ ПЛАН. КОЛОННАДА — ДЕНЬ

Приглушённый звук постепенно становится громче. Снаружи громадная линейная тень прерывает игру детей и постепенно затемняет храмовый вход.

5. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ

Билли ищет граппу в сумке Профессора. Он натыкается случайно на механический пистолет, когда приглушённый звук внезапно привлекает его внимание. Он наклоняется в сторону прохода и видит появление части космического корабля. Билли парализован.

6. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ХРАМОВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ

Профессор продолжает чтение надписи.

ПРОФЕССОР
“… это совершенное человеческое существо... это совершенное создание... Я не понимаю этого... совершенное?

ПРОФЕССОР
Где этот мальчишка? Билли!

7. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ

Билли вжимается в стену, среди теней, наполненный ужасом, но рисует точно безумный когда большие затенённые фигуры тяжело шествуют мимо него. Он начинает мигать, чувствуя эффект дозы порошка Священника.

8. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ХРАМОВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ

Профессор занят чтением содержимого стены.

ПРОФЕССОР
И этот божественный Свет, о котором они говорят... что за Божественный свет?

В этот момент отражение от зеркала Азиза снова соскальзывает со стены. Свет исчезает.

ПРОФЕССОР
(не поворачиваясь)
Азиз, свет!

Абсолютно внезапно комната заполнена потоками света как наводнением.

ПРОФЕССОР
Лучше... это самая невероятная вещь, которую я когда-либо видел...

Профессор поворачивается и замирает изумлённый и потерявший дар речи, обнаружив себя лицом к лицу с двумя МОНДОШАВАНАМИ. Шестеро других заполняют пространство, неся источники света, огромные светящиеся шары. Азиз быстро засыпает.

ПРОФЕССОР
(не понимая)
Ммм, да?

Пришельцы поднимают профессора в воздух и относят в сторону. КАПИТАН космического корабля останавливается напротив Священника, который всё ещё стоит на коленях, лицо прижато к полу.

СВЯЩЕННИК
Господин... Он почти разобрался во всём, но я держал ситуацию по контролем.

Двое Мондошаван держат профессора в трёх футах над землёй.

ПРОФЕССОР
(в панике)
Кто вы? Вы немцы? Шпрехен Зи Дойч?

9. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ТУННЕЛЬ

Билли, пошатываясь, идёт вперёд, механический пистолет в его руке.

10. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ХРАМОВАЯ КОМНАТА

Капитан протягивает руку к Священнику.

СВЯЩЕННИК
Что, в самом деле, я сделал неправильно?

Священник взволнованно поднимается на ноги.

КАПИТАН
Слуга, ты и тысяча хранителей до тебя... Ты выполнял свою работу хорошо, но мы должны вернуть элементы себе. Война скоро захлестнёт вашу планету. Мы должны держать их в сохранности.

Капитан подходит к стене и это выглядит так, точно он ищет замок. Он находит его и его металлический палец, который выглядит даже более загадочно, чем ключ к безопасности, проскальзывает внутрь. Он поворачивает руку, активируя механизм, который открывает стену.

ПРОФЕССОР
Невероятно!!!

Капитан поворачивается и выгибает палец. Один из Мондошаван взмахивает своей рукой, вводя профессора в состояние сна и размещая его тело в коридоре, обнажённом движением стены. За капитаном следуют его люди. Священник мягко движется вслед за ними.

11. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ВТОРАЯ ХРАМОВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ

Капитан проходит в громадную комнату. Потолок здесь очень высокий, пирамидальной формы. В каждом углу комнаты расположены сосуды, четыре ёмкости содержат четыре прямоугольных двенадцатидюймовых камня, четыре элемента. В центре, на алтаре, покоится непрозрачный саркофаг. Капитан останавливается и созерцает его какое-то мгновение.

СВЯЩЕННИК
(самому себе)
Пятый Элемент...

КАПИТАН
Возьмите их и положите их в сохранное место.

Его люди выполняют его приказ.

12. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ПЕРВАЯ ХРАМОВАЯ КОМНАТА ДЕНЬ

Билли, шатаясь, пересекает пространство, борясь с тем, чтобы оставаться бодрствующим.

13. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ВТОРАЯ ХРАМОВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ

Командир открывает футляр. Его люди подходят и укладывают четыре драгоценных камня в него, один за другим.


СВЯЩЕННИК
(взволнованно)
Элементы сейчас заберут отсюда навечно?

КАПИТАН
Когда человечество станет благоразумным, мы вернём их.

СВЯЩЕННИК

Насколько я знаю человечество, это могло бы занять столетия!

КАПИТАН
Время не имеет значения, только жизнь важна.

Священник кивает и опускает глаза.

РАКУРС НА: Билли, пошатываясь, движется вперёд, поднимая свой пистолет, мигая глазами, чтобы сфокусироваться...

Мондошаван кладёт четвёртый элемент в контейнер, Капитан закрывает его и смотрит на священника.

КАПИТАН
Когда зло вернётся, вернёмся мы.

СВЯЩЕННИК
(голова низко опущена)
Мы будем готовы, Господин.

Билли, шатаясь, внезапно оказывается в комнате, размахивая своим оружием.

БИЛЛИ
Остановитесь.

Билли спотыкается, оружие делает выстрел. Он опустошает обойму. Мондошаван, несущий контейнер, смят и брошен на землю. Стена немедленно начинает приближаться. Билли стреляет дико, неспособный контролировать мощную ружейную отдачу.

СВЯЩЕННИК
Нет!!! Не надо!!!

Священник спешит к Билли. Оружие имеет такую отдачу, что Билли начинает стрелять в воздух, устраивает скопление, затем оступается и, упав, теряет сознание. Священник на земле, он серьёзно ранен. То же с Капитаном. ВОИНЫ в панике.

СЕКРЕТАРЬ
Поспешите, Капитан! Стена закрывается!!!

Стена продолжает закрываться. Песок льётся отовсюду. Огромная комната заполняется подобно песочным часам.

КАПИТАН
Миссия является миссией, Савойя.
Ты узнаешь это.

Капитан поднимает контейнер и успевает достичь стены, но не может пройти сквозь неё. Его доспехи чересчур громоздки, открытое пространство слишком мало. Он ухитряется протянуть свою руку вместе с контейнером через него.

КАПИТАН
Мои извинения Генералу Крои. И моей жене...

Стена закрывается, ломая его руку. Секретарь подхватывает контейнер и перебирается через огромные кучи песка.

14. ВНЕШНИЙ ПЛАН. КОЛОННАДА — ДЕНЬ

Секретарь заходит на корабль, неся контейнер. Омар прячется в углу, смертельно напуганный, обнимая сумку Билли с рисунками.

15. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ХРАМОВАЯ КОМНАТА ДЕНЬ

Комната наполняется песком. Тело Священника скоро будет погребено.

16. ВНЕШНИЙ ПЛАН. ПУСТЫНЯ — ДЕНЬ

Огромный главный люк космического корабля закрывается.

17. ВНЕШНИЙ ПЛАН. ХРАМ — ДЕНЬ

Корабль поднимается и стремительно улетает. Омар появляется из храма, созерцая с широко открытым ртом как корабль исчезает в небесах.

18. ВНЕШНИЙ ПЛАН. ПИРАМИДЫ

Гигантский метеорит вспыхивает над пирамидами.

19. ВНЕШНИЙ ПЛАН. ОРБИТА ЗЕМЛИ

Корабль проходит прямо перед нами и берёт курс на звёзды, исчезая с неправдоподобной скоростью. Фон — забрызганный звёздами космос.

НАДПИСЬ: 500 ЛЕТ СПУСТЯ

Другой, более современный космический корабль заполняет экран. Военный корабль, принадлежащий Федеральной Армии.

20. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОНТРОЛЬНАЯ КОМНАТА КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ
Панель контрольного электронного экрана. Проекции трёх планет представляют собой прямые линии, которые перекрещиваются в одной точке. Идентично рисунку, который видел профессор на храмовой стене. ГЕНЕРАЛ СТАЕДЕРТ смотрит сквозь окно корабля на одну из трёх огромных планет в состоянии затмения.

СТАЕДЕРТ
Вы ничего не имеете? Нет даже температуры?

КАПИТАН
Термоанализ невозможен. Один из детекторов определяет свыше миллиона градусов, другой идентифицирует минус пять тысяч...
Никогда не видел ничего подобного этому.

ТЕХНИК
Оно обретает форму.

21. ВНЕШНИЙ ПЛАН. КОСМОС

В середине теней дверь в кошмар только что открылась. Зло вернулось. Круглая, движущаяся масса, постоянно меняющая цвет.

КАПИТАН
(в благоговейном трепете)
Что, чёрт возьми, это может быть?

ТЕХНИК
Соединение с президентом в течение одной минуты, Генерал.

Генерал Стаедерт остаётся спокойным.

ГЕНЕРАЛ СТАЕДЕРТ
Пошлите зонд.

22. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ОФИС. МАНХЭТТАН

ЛИНДБЕРГ, ему пятьдесят, президент Объединённых Федераций, его черты испещрены и несут следы различных делегаций, главным образом военных, входит в офис. В воздухе ощущение кризиса. Помощник Президента наклоняется к его уху.

ПОМОЩНИК
В эфире через тридцать секунд.

В середине группы находится Священник, чья внешность напоминает нам о Египте. Молодой человек, Дэвид, восемнадцатилетний и застенчивый, обучающийся священник, заботится о старом мужчине.

23. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОНТРОЛЬНАЯ КОМНАТА И ОФИС ПРЕЗИДЕНТА

КАПИТАН
Президент на связи, сэр...

Генерал Стаедерт наклоняется над своим экраном, выглядит так, точно он удивлён тем, что видит комнату, но не Президента.

ПРЕЗИДЕНТ (вне поля зрения камеры)
Стаедерт, вы здесь?

СТАЕДЕРТ
Я могу слышать вас, мистер Президент, но я не могу видеть вас.

Президент хватает миниатюрную камеру на своём столе и рывком поворачивает её лицом к себе.
Его лицо заполняет экран.

ПРЕЗИДЕНТ
(раздражённо)
Так лучше?

СТАЕДЕРТ
Идеально, мистер Президент.

ПРЕЗИДЕНТ
Через десять минут я должен сделать доклад Верховному Совету. Только факты, Генерал.

СТАЕДЕРТ
У нас нет результатов химического и молекулярного анализа до настоящего момента, все датчики зашкаливают... мы надеемся на термоядерное отображение...

ПРЕЗИДЕНТ
(раздражённо)
Вы сейчас говорите, что не знаете, что эта... вещь... есть.

Оцепенение господствует в офисе Президента.

СТАЕДЕРТ
До данного момента не знаем... Единственная вещь, которая нам известна, это то, что оно просто продолжает становиться больше!

ПРЕЗИДЕНТ
Варианты.

СТАЕДЕРТ
Ждать или действовать.

ПРЕЗИДЕНТ
Рекомендации.

СТАЕДЕРТ
Моя философия, мистер Президент, заключается в том, чтобы стрелять сначала, а вопросы задавать потом.
Я не люблю незваных гостей.

ПРЕЗИДЕНТ
Джентльмены?

ГЛАВНЫЙ ХИМИК
Я думаю, это было бы глупостью стрелять в организм, который выглядит живым, без того, чтобы взять себе какое-то время, чтобы изучить его лучше. Помимо этого, оно не демонстрировало признаков враждебности.

ПРЕЗИДЕНТ
(озабоченно)
Нет... оно только становится больше.

ГЛАВНЫЙ ХИМИК
То же происходит с людьми, но это не является причиной, чтобы стрелять в них.

ПРЕЗИДЕНТ
(раздражённо)
Безопасность Федеральных Территорий является и остаётся первым приоритетом.
(военным)
Я предполагаю, что 'философия' Генерала Стаедерта приемлема для вас?

Все генералы кивают в согласии.

ПРЕЗИДЕНТ
Всё в порядке тогда! Стаедерт?

СВЯЩЕННИК (вне поля зрения камеры)
Мистер Президент?

Президент осматривает комнату. Стаедерт перемещает камеру в направлении комнаты при помощи дистанционного управления.

ПРЕЗИДЕНТ
Да?

Камера движется к Священнику и, наконец, мы видим его лицо. Ему за шестьдесят, его глаза проницательны.

Вокруг его шеи шнурок с пальцем капитана, ключом к храму.

СВЯЩЕННИК
Корнелиус, Вито Корнелиус. Приход пятидесятого уровня. Я хотел бы предложить вам отличающуюся теорию, мистер Президент.

ПРЕЗИДЕНТ
Я слушаю.

КОРНЕЛИУС
Представьте на момент, что это так. Эта вещь не является чем-то, что может быть идентифицировано потому что оно предпочитает не быть, потому что это противоположность всего того, чем являемся мы. Потому что это зло... ПОЛНОЕ ЗЛО.

ПРЕЗИДЕНТ
(немного саркастически)
Одной причиной больше для того, чтобы сначала стрелять, не так ли?

Все генералы кивают в согласии.

КОРНЕЛИУС
Зло порождает зло, мистер Президент. Стрельба только сделает это сильнее.

24. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ

ТЕХНИК
Зонд достигнет своей цели в течение пяти секунд.

Стаедерт придвигается ближе к окну корабля.

25. ВНЕШНИЙ ПЛАН. КОСМОС

Зло проглатывает зонд и немедленно начинает пузыриться в активности, сходной с активностью свирепого вулкана.

26. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН. ОФИС ПРЕЗИДЕНТА

СТАЕДЕРТ
Мистер Президент, это критический момент.

Президент выглядит озадаченным.

ПРЕЗИДЕНТ
Ваша теория интересна, Отец, но я не думаю, что у нас есть время для того чтобы вникать в неё сейчас.

КОРНЕЛИУС
Время не имеет значения, мистер Президент. Только жизнь важна.
  
права на сценарий принадлежат Люку Бессону
перевод Ольги Губановой, 2012 год
This is the non-profit publication for educational purposes


Пожалуйста, не копируйте и не публикуйте мои переводы где бы то ни было без моего разрешения. Если вы считаете, что другие хотели бы их прочитать, пожалуйста, разместите ссылку на эту страницу.


вторую часть перевода сценария фильма можно прочитать здесь: Пятый Элемент Люка Бессона, part 2.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...